"ألا يوجد أحد" - Traduction Arabe en Turc

    • kimse yok mu
        
    • biri yok mu
        
    • biri var mı
        
    • birileri var mı
        
    • hiç kimse
        
    Peki, bu gece benimle kalabilecek başka kimse yok mu? Open Subtitles حسنا، ألا يوجد أحد آخر يمكن أن يحل مكاني الليلة؟
    Suçlulardan ve hırsızlardan başka kimse yok mu buralarda? Open Subtitles ألا يوجد أحد فى هذه الأنحاء سوى المساجين, والأشقياء ؟
    Burada bir gram doğal yeteneği olan kimse yok mu? Open Subtitles ألا يوجد أحد هنا لدية القليل من الموهبة فقط؟
    70 bin Tumanlık biri yok mu? Şunu düz yapalım. Open Subtitles ألا يوجد أحد مديون بـ70 ألف تومان لنجعلها مليون ونصف
    Bu komutada içki içmediğin veya beysbol oynamadığın biri var mı? Open Subtitles ألا يوجد أحد بالقيادة لا تشرب معه أو تلعب معه الكرة؟
    Bu kasabada hayatta olan birileri var mı? Open Subtitles ألا يوجد أحد حياً فى هذة البلده ؟
    Konuşabileceğin kimse yok mu? Open Subtitles ألا يوجد أحد يمكنك التحدث أليه ؟
    Resepsiyonda kimse yok mu? Open Subtitles ألا يوجد أحد خلف مكتب الاستقبال؟
    Yanında kimse yok mu? Open Subtitles ألا يوجد أحد هنا معك ؟
    kimse yok mu? Open Subtitles ألا يوجد أحد هنا ؟
    - Evde kimse yok mu? Open Subtitles ألا يوجد أحد بالبيت اليوم؟
    kimse yok mu? Open Subtitles ألا يوجد أحد هنا؟
    Gelip seni alacak kimse yok mu? Open Subtitles ألا يوجد أحد يَجيءُ ويأخذك؟
    Beni seven kimse yok mu? Open Subtitles ألا يوجد أحد يحبني هنا ؟
    Başka kimse yok mu? Open Subtitles ألا يوجد أحد آخر ؟
    Aman Allah'ım ! Sifon çekmeyi bilen biri yok mu buralarda ? Open Subtitles أوه، يا إلهي ألا يوجد أحد هنا يعرف كيفية تنظيف المرحاض؟
    Bunu yapabilecek başka biri yok mu? Open Subtitles ألا يوجد أحد آخر يمكنه فعل ذلك؟
    Bu ülkede senden nefret etmeyen biri var mı? Open Subtitles ألا يوجد أحد في هذا البلد لا يكرهك؟
    Olympos Oteli'nde suçlu olmayan biri var mı? Open Subtitles ألا يوجد أحد فى فندق اويمبس ليس مجرما ؟
    Lanet olsun! Bugün hiç kimse beni dinlemiyor mu? Open Subtitles يا إلهي , تباً , ألا يوجد أحد يستمع إلي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus