"ألديكِ أيّ" - Traduction Arabe en Turc

    • var mı
        
    Elinde yasal olarak kullanabileceğimiz herhangi bir şey var mı? Open Subtitles ألديكِ أيّ شيءٍ قانونيّ الذي يُمكننا استعماله في أيّ شيء؟
    Hiç müşterin var mı? Bana birkaç müşteri lazım. Open Subtitles ألديكِ أيّ عقارات أنا بحاجة لبعض العقارات
    Bunu size neden yaptığı ile ilgili bir fikriniz var mı? Open Subtitles أنا قتلتها؟ ألديكِ أيّ فكرة عن سبب فعلها هذا لكما؟
    Burada ne çeşit hazinelerin saklı kalabileceğine dair hiç bir fikrin var mı? Open Subtitles أجل، حتّى أفضل. ألديكِ أيّ فكرة أي نوع من الكنوز قد تكون محاصرة هنا؟
    Bu kimyasalların nereden geldiği konusunda fikri olan var mı? Open Subtitles ألديكِ أيّ فكرة عن مكان قدوم هذه المواد الكيميائيّة؟
    Seninle arkadaş olmanın ne kadar güç bir şey olduğu konusunda bir fikrin var mı? Open Subtitles ألديكِ أيّ فكرة كَم صعب أن أكون صديقتكِ؟
    Mülklerimden herhangi birinin bölge ekonomisine katkısından haberiniz var mı? Open Subtitles ألديكِ أيّ فكرة عمّا تفعله أملاكي للإقتصاد المحلي؟
    Bu işteki ömrünün ne kadar olacağı hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles ألديكِ أيّ فكرة عمَّ ستصبح عليهِ حياتكِ المُهملة؟
    Yol açtığınız maskaralık hakkında fikriniz var mı? Open Subtitles ألديكِ أيّ فكرة عن المشهد الذي تسبّبتِ به للتو؟
    Yayıncım, sen kitabı okurken sana göz kulak olması için zırhlı bir koruma yollamasın diye kaç tane çemberden atladım haberin var mı senin? Open Subtitles ألديكِ أيّ فكرة كم من الأطواق إضطررتُ للقفز عليها، حتى لا يُرسل مُحرّري حارساً مُسلحاً ليرعاكِ أثناء قراءته؟
    Bu işteki ömrünün ne kadar olacağı hakkında bir fikrin var mı? Demek istediğim hiç oturup adam akıllı düşündün mü? Open Subtitles ألديكِ أيّ فكرة عمَّ ستصبح عليهِ حياتكِ المُهملة؟
    Hanımefendi! Yanınızda içki var mı? Görevdeyim. Open Subtitles آنستي ، يا آنستي ألديكِ أيّ مشروبات ، لتقديم الواجب
    Söylemek istediğiniz başka bir şey var mı? Open Subtitles ألديكِ أيّ شيء آخر ترغبين في التطوّع به؟
    Bu adamı birisi neden öldürmek ister, bir fikrin var mı? Open Subtitles ألديكِ أيّ فكرة لمَ سيُريد أيّ شخص قتله؟
    Sizi kontrole falan gelen bir aile üyesi ya da sağlık ekibi var mı? Open Subtitles ألديكِ أيّ عائلة تتطمئنّ عليكِ، عاملين في الرعاية الصحيّة؟
    Neden bu kadar sırcı biri olduğu hakkında bir fikriniz var mı? Open Subtitles ألديكِ أيّ فكرة حول سبب كونها كتومة جداً؟
    Bize söyleyebileceğin herhangi birşey var mı onu nerede bulacağımıza dair? Open Subtitles ألديكِ أيّ معلومات يُمكنكِ تقديها لنا حول مكان إيجادنا لها؟
    Hoşça kal demek istediğin itfaiyeci falan da var mı? Open Subtitles ألديكِ أيّ إطفائيّ تودّين توديعه أم ماذا؟
    DJ için şarkı isteğin var mı? Open Subtitles ألديكِ أيّ طلبات فيما يخصّ مذيع الأغاني؟
    Bizi nasıl garip bir duruma soktuğunuza dair fikriniz var mı? Open Subtitles ألديكِ أيّ فكرة عن الوضع المحرج الذي وضعتينا فيه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus