"ألطف" - Traduction Arabe en Turc

    • daha iyi
        
    • en güzel
        
    • en tatlı
        
    • en iyi
        
    • daha güzel
        
    • daha hoş
        
    • daha nazik
        
    • en hoş
        
    • daha kibar
        
    • en nazik
        
    • en şirin
        
    • en havalı
        
    • en sevimli
        
    • iyi biri
        
    • daha tatlı
        
    Beslenecek bir boğaz olduğumu, ama annemden daha iyi olduğumu söylerdi. Open Subtitles كانت تقول أني كنت فمّ للتغذية ولكن كنت ألطف من والدتي
    Bu, birinin bugüne dek bana söylediği en güzel şey. Open Subtitles ذلك , ذلك أحد ألطف الأشياء التي قيلت لي أبداً
    Bence annenle dışarı çıkman, dünyadaki en tatlı şey bence. Open Subtitles أعتقد أنه ألطف شيء في العالم أن تخرج مع أمك
    Bu güne kadar yaşayan en iyi adam Artie Green'le nişanlı Betty Schaefer, bana âşıktı, bana. Open Subtitles بيتي شايفر، مخطوبة لـ أرتي غرين ألطف رجل على الإطلاق و لكنها كانت تحبني أنا، أنا
    Şimdi bu, biraz daha pahalı, ama daha güzel kokuyor. Open Subtitles هى أكثر بعض الشيء مالا لَكنك ستحصل على رائحة ألطف.
    Yani eşim benden daha hoş kokuyor, ya da ben sadece ondan daha kötü kokuyorum. TED و لذلك فرائحة زوجتى ألطف من رائحتى، أو أنا فقط رائحتى كريهة أكثر منها.
    Umarım senin yaşına geldiğimde insanlara karşı daha nazik olurum! Open Subtitles أتمنى أن أكون ألطف مع الناس عندما أكون في عمرك
    Şimdiye dek gördüğün en hoş küçük sarışın amcık değil mi? Open Subtitles أليست ألطف قطة شقراء صغيرة رايتها فى حياتك ؟
    Yalanı bırak, insanlarla oynamayı bırak. daha kibar biri ol, yeter. Open Subtitles توقفي عن الكذب , توقفي عن التلاعب , فقط كوني ألطف
    Biri sana para verseymiş keşke. daha iyi bir insan olurdun o zaman. Open Subtitles كان من الأفضل أن يمنحك أحد كل ذلك لكنت إنسان ألطف من ذلك
    Biri sana para verseymiş keşke. daha iyi bir insan olurdun o zaman. Open Subtitles كان من الأفضل أن يمنحك أحد كل ذلك لكنت إنسان ألطف من ذلك
    Rahat ol. Annem konuşma şeklinden anlaşılandan daha iyi huyludur. Open Subtitles تشجع, أمي ألطف في التصرف مما تبدو عليه في الكلام
    Sanırım, hayatımda eşim de dahil birine söylediğim en güzel şeydi. Open Subtitles أعتقد أن هذا ألطف ما قلته لأي شخص بما فيهم زوجتي
    Ama o dünyanın en akıllı en tatlı, en güzel... Open Subtitles ولكنها حقا أذكى ألطف و أجمل ما هذا بحق الجحيم؟
    ...bulunması güzel. -Bu, sahip olduğum en güzel saat. Open Subtitles هذه الساعة من ألطف الساعات التي رأيتها في حياتي
    Bu ise bir yavru tapir, hayvan krallığındaki en tatlı hayvan yavrusu. TED والآن هذا حيوان التابير الصغير سلالة ألطف الحيوانات في مملكة الحيوان
    Kamyon şoförleri hep çok iyi olur. Yoldaki en iyi sürücüler. Open Subtitles سائقو الشاحنات هم ألطف سائقين على الطريق.
    Tanıdığım en iyi insanlarsınız. Open Subtitles كلير أنكى واحده من ألطف الناس الذين قابلتهم
    daha güzel kokan bir yerde bir şeyler içemeye ne dersiniz? Open Subtitles دعينا نحتسى مشروباً فى مكان ألطف رائحة من هذا
    - Ne yazık ki, daha hoş olmak istiyor. Open Subtitles المشكلة الحقيقية أنه يريد أن يكون ألطف من هذا
    Ya da sizin kadar popüler olmayanlara daha nazik olmayı seçebilirsiniz. Open Subtitles أن تكونوا ألطف إلى أولئك الذين لا يتمتعون بالشهرة كم انتم
    Ya da... şimdiye dek gördüğün en hoş küçük sarışın amcık? Daha iyisini de gördüm. Open Subtitles أو أنها ، ألطف قطة شقراء صغيرة رايتها فى حياتك ؟
    Neden etrafta başka asiler yokken bana çok daha kibar davranıyorsun? Open Subtitles لماذا أنت دائماً ألطف معي عندما لا يكون حولنا متمردين آخرين؟
    Sen tanıdığım en nazik insansın ve geçmişimin hengamesini hayatına sokmak istemedim. Open Subtitles أنت ألطف رجل قد قابلته ولم أرد أن أجلب.. أزمات ماضيِي بحياتك
    Dünyanın en şirin yeri! Üstelik bedava yak sütü de var. Open Subtitles ألطف شئ في العالم ولم أذكر حتى لبن الياك المجاني
    Bence o, şimdiye kadar tanıştığım en havalı ve şirin erkek. Open Subtitles أعتقــد أنه أروع و ألطف فتى سبق و قابلته
    Dünyanın en sevimli insanı olmayabilirim ama bu gezegendeki en harika kadını benimle evlenmeye ikna ettim. Open Subtitles لستُ ألطف شخص عِشرةً ولكنّي حملتُ أفضل امرأة كانت في هذه الدنيا على الزواج منّي
    Selma, sigarayı bıraktıktan sonra çok daha iyi biri oldu. Open Subtitles أقلعت سلمى عن التدخين و لم يسبق أن كانت ألطف
    Bunu yaparken daha tatlı olabilirdim. Open Subtitles و ، و ربما كان بإمكاني أن أكون ألطف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus