"ألفاً" - Traduction Arabe en Turc

    • bin
        
    • bini
        
    • bine
        
    • binlik
        
    • binden
        
    • binlerce
        
    • binini
        
    Bana 22 bin papel, artı dokuz yıllık faiz borcu var. Open Subtitles إنّه مدين لي بـ 22 ألفاً بالإضافة إلى فوائد تسع سنوات
    Şimdi, kıçını kaldır ve bu gece Western Union'a git bana 75 bin gönder, o zaman belki öpüşüp barışabiliriz. Open Subtitles و الأن اذهب إلى وسترن يونيون الليلة و قم بنقل الـ 75 ألفاً و ربما يمكن للقبلات أن تصحح الأمور
    Şimdi, kıçını kaldır ve bu gece Western Union'a git bana 75 bin gönder, o zaman belki öpüşüp barışabiliriz. Open Subtitles و الأن اذهب إلى وسترن يونيون الليلة و قم بنقل الـ 75 ألفاً و ربما يمكن للقبلات أن تصحح الأمور
    Bak, anlayışlı davranmaya çalışıyorum ama deli ettin beni. 90 bin nedir ya? Open Subtitles حسناً , أريد أن أتعاطف معك ولكنك جعلتني غاضباً , 90 ألفاً ؟
    Buranın 96.000 Doları, New York'un 150 bini demektir. Open Subtitles هل تقدرين قيمة 96 ألف دولار سنويا هنا؟ انها مثل 150 ألفاً في نيويورك
    Bak, 18 bin dolar ediyor, ama bunun hepsini ben karşılayacağım, endişe etme. Open Subtitles اسمعي، إنها تكلف 18 ألفاً لكني سأتولى هذا الأمر لأجلكِ لذا لا تقلقي
    Bana 22 bin papel, artı dokuz yıllık faiz borcu var. Open Subtitles إنّه مدين لي بـ 22 ألفاً بالإضافة إلى فوائد تسع سنوات
    Yani ufak bir çabayla bize borcunuz olan 392 bin doları hâlâ ödeyebilirsiniz. Open Subtitles أوضح لك أنك بمجهود بسيط يمكنك دفع ال93 ألفاً التي أنت مدين بها
    Sağlıklı beyaz bir bebeğe 50 bin dolar veren insanlar olduğunu duymuş. Open Subtitles فلقد سمع أنّ هنالك أُناس سيدفعون خمسون ألفاً لأجل طفلٍ أبيض وصحيّ
    Rakibinin yerini kapatmam için sana 50 bin verdiğini söyledi. Open Subtitles قال أنه دفع لك خمسون ألفاً لتجعلني أغلق شركة منافسه.
    Çocuklar, vaftiz babaları ve ailelerle on beş bin civarında oluyor. Open Subtitles بين الأطفال , و المتعبدين و عائلاتهم حوالي خمسة عشر ألفاً
    Ciddi olmadığın şeyler söyleme. Hala yirmi bin var. Hepsi senin tamam mı? Open Subtitles لا تقل ما لا تعنيه، لا زال لدينا 20 ألفاً كلها لك، حسن؟
    Konfederasyon'un, Binbaşı Marquis'in başı için otuz bin dolar ödül koyduğunu biliyor muyum? Open Subtitles هل أعلم بأمر جائزة الثلاثين ألفاً التي وضعها المجلس على رأس الرائد ماركويز
    Ama bunun için çabalamadan birkaç günlük bir sürede 30 bin dolar bulamazsın. Open Subtitles ولكنك لن تحصل على ثلاثين ألفاً نقداً و في ايام معدودات بدون مقابل
    30 bin dolara ihtiyacımız var. Ne olacağını sanıyordun ki? Open Subtitles نحن بحاجة لثلاثين ألفاً ماذا ظننت هذا الأمر سيكون ؟
    Eli çok iyi olabilir. Pot 20 bin dolar olmuş. Ne olmuş? Open Subtitles قد تكون بحوزته أوراق ممتازة، ويبدو أنّ الرهان 20 ألفاً حتى الآن.
    Kimin, onun nasıl biri olması istediğini anlar ve o kişiye dönüşüverirdi. Ve onlardan 20 bin tanesine sahip. Open Subtitles فقد كان يعرفُ ما يُريده شخصٌ بعينه ثُم ينتحلُ الشخصية التي يريدها مَن أمامه ولديه حوالي 20 ألفاً منهم
    Ve dönemlik 40 bin dolarla, sana bir diploma bile verirler. Open Subtitles و 40 ألفاً في الفصل الدراسي , قد يعطونك حتى الدبلوما
    Evet ama sadece 70 bini onundu. Open Subtitles نعم يا سيدي. ولكن حصته هي فقط سبعون ألفاً.
    Beş yıl önce, yirmi bine hallolurdu. Open Subtitles منذ خمس سنوات كانت ستتكلف عشرون ألفاً فقط.
    Ona sadece bir binlik verdi ve sebep olduğu şu sıkıntıya bir bak. Open Subtitles لقد أعطيناها ألفاً وانظر لما سببته من مشاكل
    Ve kendini ucuza satma! - 15 binden aşağı olmaz! Open Subtitles و لا تقلل من سعر نفسك لا أقل من خمسة عشر ألفاً
    Hem burada hem de başka eyaletlerde binlerce köle vardı bir zamanlar. Open Subtitles إن النيجر هنا كان لديه عشرون ألفاً من العبيد فى حوزته
    Ben bir adım önce olurum sen de 50 binini alırsın. Open Subtitles أبقَ متقدّمة بخطوة وتنال 50 ألفاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus