Bana 22 bin papel, artı dokuz yıllık faiz borcu var. | Open Subtitles | إنّه مدين لي بـ 22 ألفاً بالإضافة إلى فوائد تسع سنوات |
Şimdi, kıçını kaldır ve bu gece Western Union'a git bana 75 bin gönder, o zaman belki öpüşüp barışabiliriz. | Open Subtitles | و الأن اذهب إلى وسترن يونيون الليلة و قم بنقل الـ 75 ألفاً و ربما يمكن للقبلات أن تصحح الأمور |
Şimdi, kıçını kaldır ve bu gece Western Union'a git bana 75 bin gönder, o zaman belki öpüşüp barışabiliriz. | Open Subtitles | و الأن اذهب إلى وسترن يونيون الليلة و قم بنقل الـ 75 ألفاً و ربما يمكن للقبلات أن تصحح الأمور |
Bak, anlayışlı davranmaya çalışıyorum ama deli ettin beni. 90 bin nedir ya? | Open Subtitles | حسناً , أريد أن أتعاطف معك ولكنك جعلتني غاضباً , 90 ألفاً ؟ |
Buranın 96.000 Doları, New York'un 150 bini demektir. | Open Subtitles | هل تقدرين قيمة 96 ألف دولار سنويا هنا؟ انها مثل 150 ألفاً في نيويورك |
Bak, 18 bin dolar ediyor, ama bunun hepsini ben karşılayacağım, endişe etme. | Open Subtitles | اسمعي، إنها تكلف 18 ألفاً لكني سأتولى هذا الأمر لأجلكِ لذا لا تقلقي |
Bana 22 bin papel, artı dokuz yıllık faiz borcu var. | Open Subtitles | إنّه مدين لي بـ 22 ألفاً بالإضافة إلى فوائد تسع سنوات |
Yani ufak bir çabayla bize borcunuz olan 392 bin doları hâlâ ödeyebilirsiniz. | Open Subtitles | أوضح لك أنك بمجهود بسيط يمكنك دفع ال93 ألفاً التي أنت مدين بها |
Sağlıklı beyaz bir bebeğe 50 bin dolar veren insanlar olduğunu duymuş. | Open Subtitles | فلقد سمع أنّ هنالك أُناس سيدفعون خمسون ألفاً لأجل طفلٍ أبيض وصحيّ |
Rakibinin yerini kapatmam için sana 50 bin verdiğini söyledi. | Open Subtitles | قال أنه دفع لك خمسون ألفاً لتجعلني أغلق شركة منافسه. |
Çocuklar, vaftiz babaları ve ailelerle on beş bin civarında oluyor. | Open Subtitles | بين الأطفال , و المتعبدين و عائلاتهم حوالي خمسة عشر ألفاً |
Ciddi olmadığın şeyler söyleme. Hala yirmi bin var. Hepsi senin tamam mı? | Open Subtitles | لا تقل ما لا تعنيه، لا زال لدينا 20 ألفاً كلها لك، حسن؟ |
Konfederasyon'un, Binbaşı Marquis'in başı için otuz bin dolar ödül koyduğunu biliyor muyum? | Open Subtitles | هل أعلم بأمر جائزة الثلاثين ألفاً التي وضعها المجلس على رأس الرائد ماركويز |
Ama bunun için çabalamadan birkaç günlük bir sürede 30 bin dolar bulamazsın. | Open Subtitles | ولكنك لن تحصل على ثلاثين ألفاً نقداً و في ايام معدودات بدون مقابل |
30 bin dolara ihtiyacımız var. Ne olacağını sanıyordun ki? | Open Subtitles | نحن بحاجة لثلاثين ألفاً ماذا ظننت هذا الأمر سيكون ؟ |
Eli çok iyi olabilir. Pot 20 bin dolar olmuş. Ne olmuş? | Open Subtitles | قد تكون بحوزته أوراق ممتازة، ويبدو أنّ الرهان 20 ألفاً حتى الآن. |
Kimin, onun nasıl biri olması istediğini anlar ve o kişiye dönüşüverirdi. Ve onlardan 20 bin tanesine sahip. | Open Subtitles | فقد كان يعرفُ ما يُريده شخصٌ بعينه ثُم ينتحلُ الشخصية التي يريدها مَن أمامه ولديه حوالي 20 ألفاً منهم |
Ve dönemlik 40 bin dolarla, sana bir diploma bile verirler. | Open Subtitles | و 40 ألفاً في الفصل الدراسي , قد يعطونك حتى الدبلوما |
Evet ama sadece 70 bini onundu. | Open Subtitles | نعم يا سيدي. ولكن حصته هي فقط سبعون ألفاً. |
Beş yıl önce, yirmi bine hallolurdu. | Open Subtitles | منذ خمس سنوات كانت ستتكلف عشرون ألفاً فقط. |
Ona sadece bir binlik verdi ve sebep olduğu şu sıkıntıya bir bak. | Open Subtitles | لقد أعطيناها ألفاً وانظر لما سببته من مشاكل |
Ve kendini ucuza satma! - 15 binden aşağı olmaz! | Open Subtitles | و لا تقلل من سعر نفسك لا أقل من خمسة عشر ألفاً |
Hem burada hem de başka eyaletlerde binlerce köle vardı bir zamanlar. | Open Subtitles | إن النيجر هنا كان لديه عشرون ألفاً من العبيد فى حوزته |
Ben bir adım önce olurum sen de 50 binini alırsın. | Open Subtitles | أبقَ متقدّمة بخطوة وتنال 50 ألفاً |