"ألف عام" - Traduction Arabe en Turc

    • binlerce yıl
        
    • Bin yıllık
        
    • bin yıldan
        
    • bin yıldır
        
    • bin yıl
        
    • bin yılı
        
    • bin yılda
        
    binlerce yıl öncesiyle bugün aynı olan bir dil yoktur. TED حيث لا وجود للغةٍ بقيت كما هي منذ ألف عام إلى يومنا هذا،
    binlerce yıl önce bir ovada dolaşırken o hayvanın nerede olacağı hakkında lineer tahminler yürütüyorduk. Ve bu işe yarıyordu. Bu yaradılıştan beynimize işlenmiş. TED حين مشينا في السافانا منذ ألف عام قمنا بتنبؤات خطية عن مواقع الحيوانات وعمل ذلك جيدا. إنه مبرمج في عقولنا
    Bakan bir kişi en az Bin yıllık olduğunu anlar. Open Subtitles وعلى قدر ما يمكن لأحد القول، فهو بعمر ألف عام تقريبًا
    Hatıralarım için. Bin yıllık tarih kendi kendini not edecek değil ya. Open Subtitles الذكريات، فتاريخ ألف عام لن يدوّن نفسه تلقائيًّا
    bin yıldan fazla bir arayla yazılmış iki efsane arasındaki dikkat çekici bir benzerliktir. Open Subtitles وتعتبر هذه مقارنة جذّابة ما بين الأسطورتين تكونت ويفصلهما أكثر من ألف عام
    bin yıldır onu gören olmamış. O bir tür mit. Open Subtitles لمْ يرَها أحد طيلة ألف عام إنّها أسطورة نوعاً ما
    Hepinizin bildiği gibi Hogwarts yaklaşık bin yıl önce dönemin 4 en büyük cadı ve büyücüsü tarafından kuruldu. Open Subtitles بالطبع كلكم تعرفون أن هوجوارتس تأسست منذ أكثر من ألف عام على يد أربعة من أعظم سحرة ذلك العصر
    İkisinin bin yılı aşkın geçmişe dayanan karma bir bağı vardı. TED فكان بين كليهما اتصال روحي بالقدر يعود إلى أكثر من ألف عام.
    Her bin yılda bir düzenlenir, halkalar aynı hizaya geldiğinde. Open Subtitles الذي يجري كل نحو ألف عام عندما تتراصف الحلقات
    İnsanın aklına bir soru düştü mü cevap, bulması binlerce yıl sürse de, bulunmalıdır. Open Subtitles عندما تظهر علامة استفهام في عقل الإنسان فلابد أن الإجابة موجودة، حتى وإن استغرق البحث عنها ألف عام.
    Bulunacağını bilsem, Aramalara binlerce yıl devam ederdim. Open Subtitles كنت لأبحث فترة ألف عام لو ظننت أنه يمكن العثور عليه
    binlerce yıl geçmeden o şeyi çıkaramazsınız. oraya kendi ismimi yazdım. Open Subtitles لا يمكنكم حفر ذلك حتى ألف عام بالإضافة إلى أنّي كتبت اسمي هناك
    Bundan binlerce yıl sonranın teknolojisiyle, belki Dünya atmosferine yakın bir süpernovanın ölümcül etkilerini bile azaltabiliyor olacağız. Open Subtitles وباستخدام تكنولجيتنا بعد ألف عام من الآن من الممكن أن نقدر على تخفيف آثار الإنفجارات العظيمة القريبة من كوكب الأرض
    Bin yıllık bağlılığı ne kadar da kolay bir şekilde tekzip ediyorsun. Open Subtitles إنّك هكذا تتنصّل من ألف عام من ولائنا لك.
    Bin yıllık kendi özel koleksiyonumdan büyülü malzemeler ve kara nesneler getirdim. Open Subtitles وفرة من العناصر والأدوات القاتمة من مجموعتي الخاصة التي جمعتها خلال ألف عام.
    Kıta Amerikasında "Bin yıllık bir kilise". Open Subtitles هذه ليست مشكلتي "كنيسة عمرها ألف عام ,في دولة أميركا الواقعة في القارّة الأمريكية"
    Bin yıllık geçmişi olan ailede dönen dolaplar, gurur, suçluluk ve kıskançlık barut fıçısı gibi kenarda duruyor. Open Subtitles ألف عام من الدراما العائليّة، كبرياء وذنب وحسد...
    Bir yolculuk altmış bin yıldan kısa sürede neslimizi Doğu Afrika'dan alıp gezegenin her yanına götürdü. Open Subtitles الرحلة التي أخذتنا من منشأنا في شرق أفريقيا عبر الكوكب في أقل من 60 ألف عام.
    Antik Mayalar, aşağı yukarı 584 gün süren bu döngüyü bin yıldan daha önce belirledi. Ve bu hâlâ Venüs'ün gökyüzünde ne zaman ve nerede olacağını doğru şekilde tahmin ediyor. TED حدّدت حضارة المايا القديمة هذه الدورة بـ 584 يومًا تقريبًا وذلك قبل أكثر من ألف عام ولا زالت تتنبّأ بدقّة متى وأين سيظهر كوكب الزهرة في السماء حول العالم.
    bin yıldır tanıdığım abim ile her zaman istediğim abla arasında seçim yapacağım. Open Subtitles إنّي مخيّرة بين الأخ الذي عرفته طيلة ألف عام والأخت التي أردتها دومًا.
    Bu da, 27 metre genişliğinde bir kaya; yani Tunguska üzerinde patlayan ve 50 bin yıl önce Arizona'yı vuranla aynı boyutta. TED هذه صخرة كانت بعرض ٣٠ ياردة، تقريباً بحجم الأجرام التي إنفجرت فوق تنغسكا وضربت أريزونا قبل ٥٠ ألف عام.
    Her şey bin yılı aşkın bir zaman önce bir Fransız kralının, kutsal şehir Kudüs'ü fethetmesiyle başladı. Open Subtitles لقد بدأ الأمر برمته منذ أكثر من ألف عام عندما قام ملك فرنسى بفتح المدينه المقدسه (بيت المقدس)
    Kendimi Freya'ya hapsettiğimden beri bin yılda ne olduğumuzu hayal edebiliyorum. Open Subtitles كل هذا الوقت محاصرين وحدها في قلادة فريا، وكنت قادرا على التفكير على ما اصبحنا أكثر من ألف عام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus