"ألماني" - Traduction Arabe en Turc

    • bir Alman
        
    • Almanca
        
    • Almanya
        
    • Almanım
        
    • Almanlar
        
    • - Alman
        
    • Almansınız
        
    • Almanı
        
    • Almanla
        
    • Alman malı
        
    • Almanların
        
    • Alman bir
        
    • Nazi
        
    • Almandı
        
    • Almanları
        
    bir Alman seni bu çoraplarla görse, cahilin teki sanar. Open Subtitles لو رآك ألماني في هذه الجوارب سيعتقد بأنك مجرد فلاح
    Her birimiz belli bir Alman radyo kulesinden gelen mesajlara müdahale ediyoruz. Open Subtitles حسنٌ، كل واحد منا يعترض رسائل من برج محدد ألماني لرسائل لاسلكية
    Almanca. Göğüsleri yerçekimine direnen kadın demek. Open Subtitles ,إنه ألماني.إنه يعني .صاحبة الصدر الذي يتحدي الجاذبية
    Bir süreliğine Almanca klübündeydim. Ama sadece üç kişiydik. Open Subtitles أنا كنت في نادي ألماني ولكن لم يكن فيه إلا ثلاثة فقط
    Almanya'nın şimdiye kadar ki en büyük barış mitingi olacak. Open Subtitles سيكون أكبر تجمع ألماني حاشد من أجل السلام على الإطلاق
    Ben Almanım, Katoliğim ve Orta Batılıyım. Open Subtitles أنا ألماني وكاثوليكي وأنحدر من الوسط الغربي.
    Artık Almanlar yok. O pislikler kendi kendilerine çalışıyorlardı. Open Subtitles لا يوجد أي ألماني يبدو أنهم كانوا يعملون لحسابهم
    İthalat-ihracat sektöründe büyük isim yapmış varlıklı bir Alman sanayici. Open Subtitles إنه صناعي ألماني ثري، اسم كبير في أعمال الاستيراد والتصدير
    Her gün önde gelen bir Alman fabrikatör suikast girişimine hedef olmuyor. Open Subtitles لا يحدث كل يوم أن يكون رائد صناعات ألماني هدفا لمحاولة اغتيال
    O, bir Alman biyologu kaçirmisti. Bende bilim adamini bulmakla görevlendirildim. Open Subtitles لقد قام بإختطاف عالم فيزياء حيوية ألماني وقد تم توظيفي لإيجاده
    Bugünki postayla geldi. Almanca ama tercüme edeceğim: Open Subtitles أتاني اليوم في البريد ألماني ولكن سأقوم بترجمته
    Ablam okulda Almanca öğreniyor. Open Subtitles أختي تأخذ ألماني في المدرسة العليا.
    Benim kardeşim, üniversitede Almanca öğreniyor. Open Subtitles تدرس في الجامعة .. ألماني .. أختي
    Doğu Almanya İstihbaratı tarafından yakalandığını unutmuşum. Open Subtitles لقد نسيت تم أسرك بواسطة عميل إستخبارات ألماني
    Ben de onlara ben Yahudi dinine inanan bir Almanım diyordum. Open Subtitles وأنا قلت : أنا ألماني بإيمان يهودي
    Stalingrad'da Almanlar yenildi Open Subtitles هزيمـة الألمـان في "ستالينجـراد *" * الروس يقولون أن 500 ألف ألماني قد قتل
    - Belki de içimdeki Alman bunları yapıyor. - Alman mısınız? Open Subtitles ربما أنه الجانب الالماني الذي بي أنت ألماني ؟
    Ama şunu söyleyeyim, siz Almansınız bizler Amerikanız ama hepimiz insanız. Open Subtitles لكن دعني أقول هذا , أنت ألماني ونحن أمريكان , لكننا بشر
    Bir Almanı vurabileceksek, hiç birimiz bir saniye bile duraksamıyoruz. Open Subtitles لقد كنت محقا لا يمكننا أن نطلق النار على ألماني
    Burada 1,5 milyon Almanla çarpışıyoruz. Open Subtitles نحن نقاتل نصف مليون "ألماني" هنا
    Alman malı, son derece lüks ses sisteminin üstüne insan niye ucuz bir CD çalıcı koyar? Open Subtitles لماذا تضيف مشغل أقراص مضغوطة رخيص على نظام صوتي ألماني في أعلى القائمة ؟
    Bingo'nun karşısında, 90 metre uzakta Almanların siperi Erlangen vardı. Open Subtitles بعد مائة ياردة إتجاه البنجو كان ايرلانجن, خندق ألماني
    Alman bir fotoğrafçı olan Norbert Rosing burada ipe bağlı olan kurt köpeklerinin bir dizi fotoğrafını çekiyor. TED و نوربيرت روزنج, مصور فوتوغرافي ألماني, هناك في المشهد، صانعاً سلسلة من الصور لهؤلاء الأقوياء، المقيدين.
    Bir Nazi şehrinde olacaksınız etrafınızda da 70 milyon Alman olacak. Open Subtitles ستكونون في مدينة نازية و 70 مليون ألماني حولك
    "O an için mutlu olmuştum. Dediğim gibi, çünkü o bir Almandı." Open Subtitles أنا كنت سعيد حينها أخبرتك أنه كان ألماني
    Almanları bir gemi ile bu kadar batıdaki tek başına olan bir denizaltına saldırma ihtimali nedir? Open Subtitles إحتمال هجوم ألماني من سطح البحر؟ في أقصى الغرب هذا؟ يقومون بمطاردة غواصة واحدة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus