"ألم تري" - Traduction Arabe en Turc

    • görmedin mi
        
    • gördün mü
        
    • görmediniz mi
        
    • görmüyor musun
        
    • bakmadın mı
        
    • izlemedin mi
        
    • seyretmedin mi
        
    Hiç buz pateni sahası görmedin mi? Open Subtitles ألم تري مكاناً للتزلج على الجليد من قبل؟
    Ciyak ciyak konuşmaya başladığında insanların suratlarını görmedin mi? Open Subtitles أعني ألم تري النظرة على وجوه الجميع حينما تتخبطين خلال أسطرك
    O üzümleri ezen kızları hiç görmedin mi, böyle... Open Subtitles ألم تري من قبل هؤلاء الفتيات الذين يقوموا بعصر العنب
    Martha, şu an konuşamam. İlk Bağlantıyı kurduk, gördün mü? Open Subtitles لا يمكنني الحديث الآن يا مارثا فقد قمنا بأول اتصال مع فضائيين، ألم تري ؟
    Martha, şu an konuşamam. İlk Bağlantıyı kurduk, gördün mü? Open Subtitles لا يمكنني الحديث الآن يا مارثا فقد قمنا بأول اتصال مع فضائيين، ألم تري ؟
    En alt seviye kriket oyuncuların bile... milli kriketcilere karşı oynadığını görmediniz mi? hanımefendi. Open Subtitles ألم تري لاعبي كريكيت جيدين في فريق الكريكيت الوطني؟ "تقريباً، كلّ بطل رياضي هندي تكون بدايته مِن الشوارع، يا سيدتي"
    Buralarda takılan birini görmedin mi? Çekici bir kadın, hayır mı? Open Subtitles ألم تري من قبل امرأة جذابة تطوف في الجوار؟
    Hiç görmedin mi? Annie... Böyle bir zamanda bâkir olmak gurur duyulası bir şey. Open Subtitles ألم تري واحد من قبل ؟ كونك عذراء في هذا الوقت وبهذا العمر
    Bu yemeğe harcanan onca zamanı görmedin mi? Open Subtitles أين آدابكِ على المائدة؟ ألم تري كل العمل الذي
    Ne oldu daha önce hiç ceset görmedin mi ? Open Subtitles ما الخطب أيها السيدة الصغيرة ألم تري قطّ رجلاً ميتاً من قبل؟
    Sıkıntılı bir ergen yüzünden feryat eden anne görmedin mi hiç? Open Subtitles ألم تري أماً قلقة على أبنتها المراهقة المضطربة؟
    Dün akşam otobanda yaşanan olayı görmedin mi? Open Subtitles ألم تري ما حدث على الطريق السريع ليلة البارحة ؟
    Konserde o gençlerin gözlerini görmedin mi? Open Subtitles ألم تري عيون هؤلاء الاطفال في حفلتك؟
    Çünkü ben vejetaryenim. Tişörtümü hiç görmedin mi? Open Subtitles لأني نباتي، ألم تري فانيلتي قط؟
    Sen görmedin mi , annem kendini kontrol edemedi. Open Subtitles ألم تري كم أمى كانت سعيدة جداً هناك
    Hiç küçük köpek patikleri gördün mü? Open Subtitles صحيح بالضرورة ألم تري يوماَ مؤخرات كلاب ؟
    Harikaydı. Biz harika yerler gördük... çan kulesini gördün mü sen? Open Subtitles شاهدنا بعض الأماكن الجذّابة، ألم تري برج الجرس بعد؟
    - Gömlek yakasını gördün mü? Open Subtitles ألم تري ربطة عنق عزيز مرتفعةً على غاربه
    Muhabbet kuşlarını görmediniz mi? Open Subtitles ألم تري البغباوات ؟
    Takımın kurulduğunu görmüyor musun? Open Subtitles ألم تري الفريق الذي شكّلناه؟
    Natasha, yeterince bakmadın mı? Başlıyoruz. Open Subtitles ألم تري الكثير يا (نتاشا)؟
    Hiç stand up izlemedin mi Lois? Open Subtitles ألم تري أبدا رجلا هزليا يا لويس ؟
    "Yeşil Kart" filmini seyretmedin mi? Open Subtitles ألم تري الفيلم اللذي اسمه "البطاقة الخضراء" ؟ ‫‬البطاقة الخضراء اسم الاقامة الامريكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus