"ألم تعرفي" - Traduction Arabe en Turc

    • Bilmiyor muydun
        
    • bilmiyor musun
        
    • Bilmiyor muydunuz
        
    Rehabilitasyondan çıkmış biri için, süslü bile sayılabilir. Bilmiyor muydun? Open Subtitles من الرائع أن تنظري الى مابعد مركز التأهيل ألم تعرفي ؟
    Öldü. Somme cephesinde. Bilmiyor muydun? Open Subtitles لقد مات عند الجبهة في السوم ألم تعرفي ؟
    Evet. Babam hapisten kaçtı. Bilmiyor muydun? Open Subtitles أجل, أبي هرب من السجن ألم تعرفي هذا؟
    Yakında CEO olacak, her şey onun eline geçecek bilmiyor musun? Open Subtitles سيصبح الرئيس التنفيذي قريباً , ألم تعرفي بأنه سيكون المسؤول؟
    O dokunuşun benim için ne anlama geldiğini bilmiyor musun? Open Subtitles ألم تعرفي ما تلك اللمسة عنت لي ؟
    Durun biraz, radyo programını Bilmiyor muydunuz? Open Subtitles عمَّ تتكلم؟ -مهلا ً، ألم تعرفي بالبرنامج الإذاعي؟
    Dur bir dakika, yoksa Bilmiyor muydun? Open Subtitles مهلاً، ألم تعرفي ذلك؟
    Şaka yaptığımı Bilmiyor muydun? Open Subtitles ألم تعرفي أنني كنت أمزح
    Şaka yaptığımı Bilmiyor muydun? Open Subtitles ألم تعرفي أنني كنت أمزح
    Seni sevdiğimi Bilmiyor muydun? Open Subtitles ألم تعرفي بأني أحببتكِ؟
    Bilmiyor muydun? Open Subtitles ألم تعرفي السبب ؟
    Şimdiye kadar Bilmiyor muydun? Open Subtitles ألم تعرفي هذا إلى الآن؟
    Bilmiyor muydun? Open Subtitles ألم تعرفي ؟
    Gerçekten kim olduğumu bilmiyor musun? Open Subtitles ألم تعرفي من أنا حقًا؟
    bilmiyor musun? Open Subtitles ألم تعرفي ذلك؟
    bilmiyor musun? Open Subtitles ألم تعرفي ذلك؟
    Bunu Bilmiyor muydunuz? Open Subtitles ألم تعرفي عن هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus