Tıbbi tetkikçinin ölüm zamanının 1.00 ile 3.00 arası olduğunu söylememiş miydin? | Open Subtitles | ألم تقل أن وقت الوفاة للطبيب الشرعيّ ما بين الواحدة والثالثة صباحاً؟ |
Erkeğin yurtdışında olduğunu ve kızın burada olduğunu söylememiş miydin? | Open Subtitles | ألم تقل أن الفتـى بالخارج والفتاة فقط هنـا ؟ |
Kan örneğini kullanmanın çok riskli olduğunu söylememiş miydin? | Open Subtitles | ألم تقل أن عينة الدم يُشتيه انهُ قدّ تم إستخدامها؟ |
FBI'ın Haldeman konusunda bilgisi olduğunu sen söylemedin mi? | Open Subtitles | ألم تقل أن المباحث الفيدرالية لديها معلومات عن هالدمان في ملفاتها؟ |
Mekiğin asla tamamen çalışamayacağını söylemedin mi? | Open Subtitles | ألم تقل أن أن المكوك ربما لا يكون فى تمام وظيفته ؟ |
Affedersin ama bunun imkânsız olduğunu söyleyen sen değil misin? | Open Subtitles | آسف، ألم تقل أن هذا مستحيل ؟ |
Affedersin ama bunun imkânsız olduğunu söyleyen sen değil misin? | Open Subtitles | آسف، ألم تقل أن هذا مستحيل ؟ |
Süpermen'i bulmak için bir fikrin olduğunu söylememiş miydin? | Open Subtitles | ألم تقل أن لديك فكرة لإيجاد سوبرمان؟ |
Otobüste bir tane daha fişek olduğunu söylememiş miydin? | Open Subtitles | ألم تقل أن هناك مشعل آخر فى الحافلة؟ |
İşin olduğunu söylememiş miydin? | Open Subtitles | ألم تقل أن لديك عملاً لتنجزه؟ |
Telsizin olduğunu söylememiş miydin? | Open Subtitles | ألم تقل أن بحوزتك لاسلكى؟ |
Simone ilk öldürdüğün adam olduğunu söylememiş miydin? | Open Subtitles | لكن ألم تقل أن " سيمون " اول رجل قتلته |
Babanın Lorde'u tanıyan bir arkadaşı olduğunu söylememiş miydin? | Open Subtitles | ألم تقل أن والدك يعرف شخصاً يعرف المغنية (لورد) ؟ |
Adının Harris olduğunu söylememiş miydin? | Open Subtitles | ألم تقل أن اسمك (هاريس)؟ |
İngiltere'ye karşı gelen herkesin hain gibi ölmeyi hak ettiğini söylemedin mi? | Open Subtitles | ألم تقل أن هؤلاء الذين يقفون أمام إنجلترا... ...يستحقون موت الخونة؟ |
Savaşın ülke için olduğunu söylemedin mi? | Open Subtitles | ألم تقل أن حربك من أجل الوطن ؟ |