"ألم تنسى" - Traduction Arabe en Turc

    • unutmuyor musun
        
    • unutmadın mı
        
    • unutmuyor musunuz
        
    Planlarına soğuk su katmak istemem ancak bazı mali zorlukları unutmuyor musun? Open Subtitles اسمع يا بوب, انا لا اريد ان القى الماء البارد على خططك ولكن, ألم تنسى بعض المسئوليات المالية ؟
    Ağır ol bakalım, Cafer. Bir şeyi unutmuyor musun? Open Subtitles ليس بهذه السرعه يا جعفر ألم تنسى شيئا ؟
    Decker, bir şey unutmuyor musun? Open Subtitles {\cH0000FF\3cHFFFFFF}"مهلاً ، "ديكر ألم تنسى شيئ يخصك
    Sanmıyorum Bay Popper. Bir şey unutmadın mı? Open Subtitles لا اعتقد ذلك سيد بوبر , ألم تنسى شيئا ؟
    Hey, Mac, bir şey unutmadın mı? Open Subtitles يا صاح ، ألم تنسى شيئا؟
    Bir şey unutmuyor musunuz? Open Subtitles ألم تنسى شيئاً ؟
    Bir şey unutmuyor musun? Open Subtitles ألم تنسى شيئاً ؟
    Bir şey unutmuyor musun, Harvey? Open Subtitles ألم تنسى شيئا ياهارفي؟
    Birini unutmuyor musun? Open Subtitles ألم تنسى أحداً ؟
    Sanırım hepsi bu. - Bir şey unutmuyor musun? Open Subtitles أعتقد أن هذا كل شيئ - ألم تنسى شيئا؟
    Muşambayı unutmuyor musun. Open Subtitles ألم تنسى الغطاء؟
    Mercedes, bir şey unutmuyor musun? Open Subtitles ميرسيدس، ألم تنسى شيئا ؟
    - Bir şeyi unutmuyor musun? Open Subtitles ألم تنسى شيئاً ؟ ماذا ؟
    Joe, bir şey unutmuyor musun? Open Subtitles ألم تنسى شىء ما؟
    Birşey unutmuyor musun? Open Subtitles ألم تنسى شيئاً؟
    Hey, bir şey unutmadın mı? Open Subtitles ألم تنسى شيئاً؟
    Bir şey unutmadın mı? Open Subtitles ألم تنسى شيئاً؟
    Bir şeyi unutmadın mı? Open Subtitles ألم تنسى شيئا ما؟
    Bir şeyi unutmadın mı? Open Subtitles ألم تنسى شيئاً؟
    Bir şeyi unutmadın mı? Ben büyü yapıyorum. Open Subtitles ألم تنسى شيئاً لدي سحر
    Peki sizce bir şeyi unutmuyor musunuz? Open Subtitles ألم تنسى شيئاُ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus