"ألم يعد" - Traduction Arabe en Turc

    • dönmedi mi
        
    • mu artık
        
    • kalmadı mı
        
    • mı artık
        
    Karısına geri dönmedi mi o? Open Subtitles أنتظري , ألم يعد للعيش مع زوجته
    Shinichi hala dönmedi mi? Open Subtitles ألم يعد شينجي بعد ؟
    - Matt daha dönmedi mi? Open Subtitles ألم يعد مات بعد ؟
    Evet. Şanslı bir kızım. - Kimse kapı çalmıyor mu artık? Open Subtitles أجل، أنا فتاة محظوظة. ألم يعد أحد يطرق الباب بعد الآن؟
    Bu ülkede kutsal bir şey kalmadı mı artık? Open Subtitles ألم يعد هناك شيئا يستحق التقديس في هذا البلد ؟
    Oğlun hala dönmedi mi? Open Subtitles ألم يعد ابنك بعد؟
    Lorenzo daha geri dönmedi mi? Open Subtitles ألم يعد لورنزو بعد... ؟
    Joey randevusundan dönmedi mi daha? Open Subtitles ألم يعد (جوي) مِن موعده بعد؟ لا.
    Xi ying, Ying xiong henüz dönmedi mi? Open Subtitles يا (يينغ)، ألم يعد (إكسونغ) بعد؟
    Tessai henüz geri dönmedi mi? Open Subtitles ألم يعد (تيساي) بعد؟
    Daha dönmedi mi? Open Subtitles ألم يعد بعد؟
    Donny hâlâ dönmedi mi? Open Subtitles ألم يعد " دوني " .
    dönmedi mi? Open Subtitles ألم يعد بعد؟
    Muhteşem gururun tanrıları korkutamıyor mu artık? Open Subtitles ألم يعد كبرياؤك العظيم يخشى الآلهة؟
    Tansiyonunuz sıkıntı yaratmıyor mu artık? Open Subtitles لم؟ ألم يعد ضغط الدم يضايقك؟
    Selam anne, biz geldik! Kapı kilitleme adeti kalmadı mı artık? Open Subtitles مرحباً, نحن هنا ألم يعد أحد يغلق الأبواب ؟
    Artık özel hayat diye bir şey kalmadı mı? Open Subtitles ألم يعد هناك شيء يسمّى خصوصيـة هذه الأيّام ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus