"ألومهم" - Traduction Arabe en Turc

    • suçlamıyorum
        
    • suçlayamam
        
    • Onları suçluyorum
        
    Gençlerdi ve böyle bir şeyi daha önce görmemişlerdi. Onları şu kadarcık suçlamıyorum. Open Subtitles لم يروا مثل هذه المعارك الشرسه من قبل وانا لا ألومهم على ما فعلوه
    Yalnız, suçlamıyorum ben onları Open Subtitles إذا أردت رأيي فأنا لا أستطيع أن ألومهم كثيراً
    Onları suçlamıyorum. Open Subtitles لكنني لا ألومهم حقا وجهه لأسفل داخل كومة ثلج
    Sivillerin bundan haberi olursa paniğe kapılırlar, bu durumda onları suçlayamam. Open Subtitles عندما يعلم المدنيون عن هذا سيخافون و بهذه الحاله لن ألومهم
    İnsanlar nazik fakat kurnaz. Ama bu yüzden onları suçlayamam. Open Subtitles الناس هنا مهذبون لكنهم يتسمون بالحذر و لا أستطيع أن ألومهم على ذلك
    Orta Yol'un bu seçimde Yeni Demokratlar'ın birçok politikasını benimsediğine katıIıyorum ve bunun için onları suçlayamam. Open Subtitles اتفق ان المحافظين تبنوا الكثير من سياساتنا ولا ألومهم
    Burada çalışmaktan yılmış oldukları için onları suçlamıyorum, çünkü çoğu zaman ben de aynı şekilde düşünüyorum. Open Subtitles لا ألومهم على إحباطهم بالعمل هنا، لأنّه في الكثير من الأوقات, أشعر بالمثل
    Burnunun dikine giden ve motive olmuş bir sürü insan var burada. Onları suçlamıyorum. Open Subtitles هناك كثير من الناس لديهم دوافع كبيرة، ولا ألومهم
    Bazen böyle düşündükleri için onları suçlamıyorum. Open Subtitles أحياناً، لا ألومهم على التفكير بهذه الطريقة
    Birçoğu sisteme geri döneceklerinden korkar ki onları suçlamıyorum. Open Subtitles معظمهم يخاف ان يتم إعادته لدار الأيتام وأنا لا ألومهم على ذلك
    Onları suçlamıyorum, İHA'lardan ben de rahatsızım. Open Subtitles أفكّر أنني لا ألومهم فأنا غير مرتاح أيضاً مع الطائرات الآلية.
    Beni orada istemiyorlar. Onları suçlamıyorum ama bana garip geliyor. Open Subtitles يريدونني أن أرحل و أنا لا ألومهم و لكن الطريقة التي يتصرفون بها...
    Doğrusu onları suçlamıyorum. Open Subtitles .. لأخبرك بالحقيقة أنا لا ألومهم
    Biliyorum, seni duydum. Ve onları suçlamıyorum, tamam mı? Open Subtitles أنا أدري, لق سمعتك, و لا ألومهم.
    Diğer aile ile iletişim kurmayı denedim telefonlarıma cevap vermediler ve bunun için onları suçlayamam. Open Subtitles ‫حاولت الوصول لذوي العائلة الأخرى، ‫لكنهم لم يجيبوا على إتصالاتي ‫ولا ألومهم في ذلك
    Korkuyorlar ve paranoyak davranıyorlar, onları suçlayamam, ...ama beni dinlemezler. Open Subtitles إنهم خائفون ومرتابون وأنا لا ألومهم لكنهم لا يريدون الإنصات لي
    Yaptıkları ya da yapmadıkları şeyler için onları suçlayamam. Open Subtitles أنا لا ألومهم على ردت فعلهم ، أو عدم القيام بأي شيء
    Sondaj sahası vererek Rusların desteğini almayı planladıysanız, onları suçlayamam. Open Subtitles حسناً، إن كانت خطتك الحصول على دعم الروس من خلال التخلي عن مناطق الحفر، فأنا لا ألومهم
    Onbaşı Baras'a yaptığımdan sonra onları pek suçlayamam. Open Subtitles "بعد ما فعلته للعريف "باراس يصعب ان ألومهم أليس كذلك؟
    Bana yardımcı olmadıkları için onları suçlayamam. Open Subtitles أنا لا ألومهم لعدم رغبتهم بمساعدتي.
    Onları suçlayamam. TED فأنا لا ألومهم.
    Onları suçluyorum, onları... teknolojiye karşı aç gözlülükleri yüzünden suçluyorum. Open Subtitles أنا ألومهم على جشعهم الامتناهي للتقنية أنا ألوم الحكومة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus