"أليس لديك ما" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şeyin yok mu
        
    • hiçbir şey yok mu
        
    • birşeyin yok mu
        
    • hiçbir şeyin yok mu
        
    Bana diyecek bir şeyin yok mu? Open Subtitles أليس لديك ما تقوله لى ؟
    Bana söyleyecek bir şeyin yok mu? Open Subtitles أليس لديك ما تقولينه لي؟
    Söyleyecek bir şeyin yok mu? Open Subtitles أليس لديك ما تقوله ؟
    Kendin için söyleyeceğin hiçbir şey yok mu? Open Subtitles أليس لديك ما تدافعين به عن نفسك؟
    Bak, biliyorum bir şey söylemen gerekmiyor dedim ama... söyleyeceğin hiçbir şey yok mu? Open Subtitles اسمع, أعلم أنني قلت لك أنك لست مضطرًا لقول شيء... لكن... أليس لديك ما تقوله؟
    Ee? Öz oğluna söyleyecek birşeyin yok mu? Open Subtitles أليس لديك ما تقوله لإبنك؟
    Okuldaki zorbalıkla ilgili söyleyecek hiçbir şeyin yok mu? Open Subtitles أليس لديك ما تقوله لي عن التنمر في المدرسة ؟
    Gerçekten de bana söyleyecek bir şeyin yok mu? Open Subtitles أليس لديك ما تقوله لى ؟
    Gerçekten bana söyleyecek bir şeyin yok mu? Open Subtitles أليس لديك ما تقوله لي؟
    Söyleyecek bir şeyin yok mu? Open Subtitles أليس لديك ما تقولينه؟
    Bana söyleyeceğin hiçbir şey yok mu? Open Subtitles أليس لديك ما تخبريني إياه؟
    -Söyleyeceğin hiçbir şey yok mu? Open Subtitles - أليس لديك ما تقوله ?
    - Yapacak daha iyi birşeyin yok mu? Open Subtitles أليس لديك ما تفعله؟
    Bana söyleyecek hiçbir şeyin yok mu? Open Subtitles أليس لديك ما تقوله لي؟
    Ne yani, bana söyleyecek hiçbir şeyin yok mu? Open Subtitles ماذا، أليس لديك ما تقوله لي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus