"أليس من الأفضل أن" - Traduction Arabe en Turc

    • daha iyi olmaz
        
    • iyi olmaz mı
        
    • daha iyi değil
        
    Yumuşak bir şarkıyla giriş yapmak daha iyi olmaz mı? Open Subtitles أليس من الأفضل أن مفتوحة مع أغنية الخفيفة؟ إن مقدمة؟
    Beni niçin görmek istediğinizi söyleseniz daha iyi olmaz mı? Open Subtitles أليس من الأفضل أن تخبريني عن سبب رغبتك في رؤيتي ؟
    Onlarla bir arada konuşmak daha iyi olmaz mı? Open Subtitles أليس من الأفضل أن تتكلم معهم في نفس الوقت؟
    Eğer öleceksen, dudağındaki gerçekle ölmek daha iyi değil midir? Open Subtitles أليس من الأفضل أن تموت وأنت معترف بالحقيقة ومرتاح الضمير ؟
    Düşmanın izlerini takip etmek daha iyi olmaz mı? Open Subtitles أليس من الأفضل أن نتتبع خطوات العدو الآن
    Affedersin, ama bunu üste yapsan daha iyi olmaz mı sence? Open Subtitles آنا آسف , أليس من الأفضل أن نقوم بفعل هذا في مقر القيادة ؟
    Ama yine de ikimiz Kral'ı boşanmaktan vazgeçirsek daha iyi olmaz mı? Open Subtitles ولكن من أجل مصلحتنا جميعاً أليس من الأفضل أن نحاول أنا وأنت إقناع الملك بالعدول عن فكرة الطلاق?
    Beni bağışla ama, daha iyi olmaz mıydı eğer kulüp kapatılabilseydi? Open Subtitles سامحني, ولكن أليس من الأفضل أن تدع النادي خارج الموضوع؟
    Herkesi üzmeden önce yapsak daha iyi olmaz mı? Open Subtitles أليس من الأفضل أن ينتقل الآن قبل أن نغضب الجميع؟
    Jonas... Onunla bizzat konuşman daha iyi olmaz mı? Open Subtitles جوناس, أليس من الأفضل أن تتحدث معها بنفسك؟
    Onu muayene etseniz daha iyi olmaz mı? Open Subtitles أليس من الأفضل أن تكشف عليها بنفسك؟
    Beni biraz daha dinlemeniz çok daha iyi olmaz mıydı? Open Subtitles أليس من الأفضل أن تسمعونى ببساطة ؟
    Onun yeri olsa daha iyi olmaz mı? Open Subtitles أليس من الأفضل أن نتقابل فى منزله ؟
    - Gidip onları durdursak daha iyi olmaz mı? Open Subtitles أليس من الأفضل أن نذهب و نوقفهم ؟
    Dyson'ın silahını cilalaman daha iyi olmaz mıydı? Open Subtitles أليس من الأفضل أن تشحذى -قضيب السيد " دايسون " الليلة؟
    Hepimiz tek millet olsak daha iyi olmaz mı? Open Subtitles أليس من الأفضل أن نكون أمة واحده ؟
    O halde, onu biraz daha burada tutmanız daha iyi olmaz mı? Open Subtitles أليس من الأفضل أن نتركها مدة أطول؟
    Harita olduğu yerde kalsa daha iyi değil mi? Open Subtitles أليس من الأفضل أن تتركها حيث تكون بمأمن؟
    Ortalıkta dolaşan zehirleri düşünürsen, senden alması daha iyi değil mi? Open Subtitles أليس من الأفضل أن تعطيها أنت عوضاً عن السموم المنتشرة حولنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus