"ألَيسَ ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • değil mi
        
    - Değildim. Bekledin. Göründükleri zaman da önce Greg'i öldürdün, değil mi ? Open Subtitles إنتظرتَ، وعندما شوّفوا قَتلتَه أولاً، ألَيسَ ذلك هكذا يَذْهبَ؟
    Hayatında duyduğun en güzel ses değil mi bu? Open Subtitles ألَيسَ ذلك الصوتِ هو أكثر الأصوات جمالاً التي أنتِ سَمعتَيها من قبل؟
    Bu dünyanın en tırsınç bebek bakıcısının lafı değil mi? Open Subtitles ألَيسَ ذلك المصطلح الشائعِ ل راعية أطفال العالمِ المخيفةِ؟
    Ve bunu önlemek için ona yardım ederdiniz değil mi? Open Subtitles وأنت توَدُّ أَنْ تُساعدَه تفاد ذلك. ألَيسَ ذلك الحقِّ؟
    Konuştuğu Beyaz Fang, değil mi? Open Subtitles ألَيسَ ذلك النابِ الأبيضِ يَتكلّمَ معه؟
    Bir intiharda sıra dışı değil mi bu? Open Subtitles ألَيسَ ذلك الغير عامِ للإنتحارِ؟
    Yemeğinle oynuyormuşsun gibi değil mi? Open Subtitles ألَيسَ ذلك مثل اللعب بطعامكِ؟ أعتقد ذلك
    - ...hissettiğiniz için çok üzgün. - Ne kadar düşünceliymiş, değil mi Amy? Open Subtitles أوه، ألَيسَ ذلك المطلوب، أيمي؟
    - Baba, Frasier, şu Otto değil mi? Open Subtitles - أَبّ، فرايزر، ألَيسَ ذلك أوتو؟
    Ne güzel bir bina, değil mi? Open Subtitles نعم، ألَيسَ ذلك a بناية عظيمة؟
    Ne anlamlı, değil mi? Open Subtitles ألَيسَ ذلك الشيءِ؟
    - Niles'ın suyu değil mi o? Open Subtitles ألَيسَ ذلك ماءِ النيل؟
    Ne ilginç, değil mi? Open Subtitles ألَيسَ ذلك الإِهْتِمام؟
    Doğru, değil mi? - Doğru. Open Subtitles ألَيسَ ذلك الحقِّ؟
    Harika değil mi? Open Subtitles ألَيسَ ذلك الهدوءِ؟
    İlginç değil mi? Open Subtitles ألَيسَ ذلك الإِهْتِمام؟
    Doğru değil mi? Open Subtitles ألَيسَ ذلك الحقِّ؟
    O Ranmaru değil mi? O çocuk... Open Subtitles ألَيسَ ذلك رنمارو؟
    Doğru değil mi? Open Subtitles ألَيسَ ذلك الحقِّ؟
    - Daha iyi değil mi? Open Subtitles - ألَيسَ ذلك المراهنِ؟ - مليمتر hmm.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus