Eğer konuyu ya da performansı beğenmediyseniz, kırmızıyı tutabilirsiniz. | TED | أما إن لم يعجبكم الموضوع أو الأداء، بإمكانكم حمل اللافتة الحمراء. |
Ama Eğer palyaço olmak güzelse, her şeyi baştan aşağı düşünürüm tekrar. | Open Subtitles | أما إن كانت صفة حميدة، فعليّ أن أعيد التفكير كلياً |
Eğer bilmiyorsa, bunu iddia etmekten vazgeçmeli. | Open Subtitles | أما إن لم تكن تعلم فعليها التوقّف عن قول ذلك |
Eğer kavanozu ona verirsen ikimiz de biliyoruz ki onlarla birlikte olabilmek için seni terk edecek. | Open Subtitles | أما إن أعطيتها الجرّة، فكلانا يعلم أنّها ستتركك في النهاية لتكون معهم. |
Eğer bir meleksen çürüyüp gidersin. | Open Subtitles | أما إن كنت ملاكاً فعندها تتعفّن حتّى الموت |
Eğer müziğiniz zıt yönü işaret ediyorsa, uyumsuzsa, etkiyi yüzde 86 azaltır. | TED | أما إن كان غير متناغم ويشير الى جهة معاكسة فهذا يُخفف التأثير ب 86% |
Eğer baş ağrısına suçluluk neden olduysa kızda B12 eksikliği vardır. | Open Subtitles | ليس لهذا فائدة إن كان الصداع سببه الشعور بالذنب فلديها نقص "بي12 أما إن كان لحزنها فقط |
Eğer tekrar düşünmek istersen- | Open Subtitles | إن كنتِ مرتاحة فقط أما إن كان لديكِ شك في هذا... |
Eğer hâlâ işin başından aşkınsa sorun değil. | Open Subtitles | أما إن كنت لا تزال مشغولاً، فلا بأس. |
Eğer sen söylersen, sana inanacaktır. | Open Subtitles | أما إن أخبرتها أنتِ فسوف تصدقكِ |
Eğer yaşayan ölüler arasındaysan izlemek için varsındır. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}أما إن كنت من الموتى الاحياء، إذًا فمرحبًا بك للمشاهدة |
Eğer sana gelmemişse ve o da durumdan memnunsa, bu da bir problemdir. | Open Subtitles | أما إن لم يخبرك فذلك يعني : |
Eğer Braddock başka bir nedenden dolayı öldürülmüşse ve biz bunu bu gün çözersek, o zaman da Carcetti bizden nefret eder-- Ve Carcetti bu seçimi kazanabilir. | Open Subtitles | أما إن كان قُتِل (برادوك) لسبب آخر وأعلنّا ذلك اليوم سيُبغِضنا (كاركيتي).. |
Eğer Foreman haklıysa, günahsız bir kadına tecavüz etmiş olacaksın. | Open Subtitles | أما إن كان (فورمان) محقاً فإنك اغتصبت امرأة بريئة |
Eğer gercekten istiyorlarsa bu onların hakkı. | Open Subtitles | فهذا حقكم أما إن شعرتم بداخلكم... |
Eğer gercekten istiyorlarsa bu onların hakkı. | Open Subtitles | فهذا حقكم أما إن شعرتم بداخلكم... |
Ama Eğer basıp gideceksen, Eğer gemileri yakacaksan oğlunu da yanına al. | Open Subtitles | أما إن كنت ستهرب فخذ إبنك معك |
Eğer olamazsa şu an ölü sayılırsın. | Open Subtitles | أما إن لم يحدث.. فأنت ميت |
Eğer bu fatura son uyarıysa Chestnut 2 havuç yer, biz de 2 bardağı fondip yaparız. | Open Subtitles | أما إن كان الإنذار الأخـير، يحصل (تشيسنات) على جزرتين، ونأخذ نحن جرعاتٍ مضاعفة. |
Eğer yalan söylüyorsa da isabet olmuş olur. | Open Subtitles | أما إن كانت كاذبة، فونعم الخلاص! |