Bunlar ulusumuzun toplumsal gücünün dayanıklılığının en ağır şekilde sınandığı zamanlar. | Open Subtitles | إنها لحظة مرونة أمتنا لحظة قوتنا الجماعية لحظة تعرضنا لإختبار أشد |
ABD ordusu adına, size ulusumuzun bayrağını takdim etmekten gurur duyarım. | Open Subtitles | نيابة عن الجيش الأمريكي أفخر بتقديم علم أمتنا إليك |
ulusumuz eşi görülmemiş bir huzur ve refah dönemi yaşıyor. | Open Subtitles | أمتنا تتمتع بفترة لا مثيل لها من السلام و الإزدهار |
Kurucu atalarımız ilk kez tekrar tekrar... kurduğunda, ülkemizin ufku. | Open Subtitles | عندما آباؤنا المؤسسون ردت لأول مرة مرارا وتكرارا، أفق أمتنا. |
Yaklaşık bir yıldır, ulusumuzu kalbinden vuran bir soruna artan ilgiye adamıştım kendimi: | Open Subtitles | لقرابة عام، كرستُ أهتمام مُتزايد حول : المُشكلة التي كانت تهدد رفاه أمتنا |
Sanki kendimizi ve kendi Ülkemizi diğerlerinden tecrit etmeliymişiz gibi. | TED | ويدعي أننا نستطيع أن نعزل أمتنا وأنفسنا عن بعضنا البعض. |
ulusumuzun geleceği için demokrasinin önemine inanırdın. | Open Subtitles | لطالما آمنت بأنّ الديمقراطية ضرورية لضمان مستقبل أمتنا |
O zaman büyük ulusumuzun halihazırda içinde yer aldığı durumdan da haberdarsındır. | Open Subtitles | اذاً سوف تكونين مدركة للوضع في أى حال أمتنا العظيمة حالياً وجدت نفسها |
O halde büyük ulusumuzun içinde bulunduğu durumdan haberiniz vardır. | Open Subtitles | اذاً سوف تكونين مدركة للوضع في أى حال أمتنا العظيمة حالياً وجدت نفسها |
Bir tarih öğrencisi olduğunuzu biliyorum, ve öyleyse ulusumuzun bağımsızlığının... özel ordular yardımıyla kazanıldığının... sizde farkındasınızdır. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ طالبةٌ للتاريخ وأنكِ مدركةٌ تماماً بأن أمتنا حازت على الاستقلال بمساعدة الجيوش الخاصة |
Bu delikanlılara, bu çocuklara ulusumuzun ve imparatorluğumuzun geleceğini emanet ediyoruz. | Open Subtitles | على أكتاف هؤلاء الشبان هؤلاء الصبية , يكمن مستقبل أمتنا كلها والإمبراطورية لدينا |
Ancak, ulusumuz herkesin tahmininden çok daha hızlı bir şekilde büyüdü. | Open Subtitles | على أي حال أمتنا نمت بأسرع من أي من توقعاتنا |
- Hadi, at! - Bu fikir ulusumuz tarafından oluşturulmuş ve rehber olarak görülmüştür. | Open Subtitles | بل هي الفكرة التي أسسست أمتنا وأرشدت تطورنا |
Sonra, ulusumuz büyük bir liderin komutası altında toplanacak tabi, onun bu görevi kabul edecek cesareti varsa. | Open Subtitles | ثم ستجتمع أمتنا ..تحت قيادة قائد عظيم شرط أن يتحلى بالجرأة ليقبل التحدي |
Bunu neden istediğimi biliyorum çünkü yoksulluk ahlaka aykırı ve ülkemizin kara lekesi. | TED | وأعرف لماذا أريدها، لأن الفقر هو شيء غير أخلاقي، وهو وصمة عار في أمتنا. |
ülkemizin kürsülerinin ardına sinen sahte peygamberlerden | Open Subtitles | من الأنبياء المزيّفين المنكمشين وراء منابر أمتنا |
Üstünden çok yıl geçmiş olsa da, ülkemizin sorunlarına adil bir çözüm bulmaya harcadığınız çaba için size içtenlikle teşekkür etmeme izin verin. | Open Subtitles | على الرغم من تأخر هذا عدة سنوات دعني أشكرك من أعماق قلبي على حرصك على إيجاد حل لمشاكل أمتنا |
ulusumuzu güçlü ve dünyayı güvenli bir yer yapın. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | إنكم تجعلون أمتنا أقوى وعالمنا أكثر أماناً |
Onları nasıl harekete geçirebilir, Ülkemizi dönüştürmenin cevaplarının onların ellerinde olduğuna nasıl inandırabilirdik? | TED | كيف يمكننا إشراكهم وجعلهم يؤمنون أن الحل لتحويل أمتنا كانت في متناول أياديهم؟ |
Görevimiz ulusal diplomatlara dünya meselelerinde askeri bir bakış açısı kazandırmak. | Open Subtitles | أكانت مهمتنا إعطاء دبلوماسي أمتنا وجهة النظر العسكرية عن مشاكل العالم |
Ülkemiz, ulusumuzun çıkarlarına aykırı davrandığında otoriteye karşı çıkma ahlaki sorumluluğumu altında... ..protesto ile kuruldu. | Open Subtitles | تأسست بلدنا في ظل الإحتجاجات بسبب الإلتزام الأخلاقي و الوقوف في وجه السلطة عندما تتصرف ضد مصالح أمتنا |
Kapıları Georgia'daki herkes için sonuna kadar açmak istedim çünkü bu bizim eyaletimiz, bizim milletimiz ve hepimiz buraya aitiz. | TED | أردتُ فتح تلك البوابات واسعًا للجميع في جورجيا، لأنها ولايتنا، وهذه هي أمتنا. وجميعنا ننتمي إليها. |
Bu inanilmaz kotuluk karsisinda savasmak icin hazirlanmali ve yeni Milletimizin ruyasini unutmamalliyiz. | Open Subtitles | نحن يجب أن نستعدّ للكفاح ضدّ هذا الشرّ المخيف و تذكّروا حلم أمتنا الجديدة. |
ulusumuza kendini öldürmesi için silah veriyorsunuz. | Open Subtitles | أمتنا تحاول قتل نفسها وأنتم تريدون تسليمها |
Yarın ülkemizde mühim, tarihî bir an yaşanacak. | Open Subtitles | سيشهد الغد مناسبة بالغة الأهمية في تاريخ أمتنا |
Bir zamanlar muhteşem ulusumuzdaki insanlar, işleriyle gurur duyardı, meydan okumalara kulak asmazdı... | Open Subtitles | أنت تضيع وقت أمتنا العظيمة. الناس الحقيقيون يفتخرون بعملهم ومستعدين لأي مواجهة أو تحدي. |
Bu kitabı yazdım çünkü ulusum için kaygılanıyorum. | Open Subtitles | ألفت هذا الكتاب لأنني أخشى على أمتنا... |
Sezar Kralı, Tanrı'nın lütfu, Meryem Anamız ile Roma Kilisesi, II.Philip, Castile. | Open Subtitles | ملكنا القيصر، حاكم أمتنا المقدسة، والكنيسة الرومانية، (فيليب الثاني) لـ(قتشالة)، |