Ama gökyüzü Blaine Faulkner gibiler tarafından taranmaya devam ediyor. | Open Subtitles | لكن السماء سيستمرّ إلى أن يكون مفتّش بمن أمثال بلين فولكنر، |
Barry Harris gibiler tarafından yeniden ısıtılıp önüne konulan boktan bir sandviç. | Open Subtitles | خليط من إعادة الكراهية وتدقيق الإقتراعات " يقدمها أمثال " بيري هيلز |
Falcone gibileri terapide değil, hapiste tutmak için gerekeni yapıyorum. | Open Subtitles | "وأنا أفعل ما أفعله لأضع الأوغاد أمثال "فالكونى خلف القضبان، و ليس للعلاج النفسي |
Shelby ve Austin gibi insanlar ...birbirlerini bulmak için genetik olarak programlanmıştır. | Open Subtitles | أقسم لك أن أمثال أوستن وشلبي متوقع لهم أن يلتقوا معاً وراثياً |
Anne, Tanrının yıldırım yaratma nedenleri arasında... Nelson gibilerini evden atmak da var. | Open Subtitles | أمي ، الغرض من الأقفال هو إبقاء أمثال (نيلسون) خارج المنزل |
Bir süre sonra kimse peşlerine düşmez oldu ve Spik e Kenedy gibi adamlar hesabını vermeksizin, kime, ne isterlerse yapmaya başladılar. | Open Subtitles | ،بعد فترة لن يتتبعهم أحد والرجال أمثال سبايك كيندي سيفعلون كل ما يشاءون لمن يريدون |
Kardeşin gibiler, her zaman doğru olanı yapar kendi yakınlarının canına mal olsa bile. | Open Subtitles | أمثال أخيك دوماً يفعلون الصواب، حتى لو كلفهم ذلك حياة قومهم |
- İşte bu yüzden senin gibiler Sarah gibi kadınlarla, benim gibi kadınlar da, Craig Paladino gibi zavallılarla. | Open Subtitles | -لهذا السبب رجال مثلك يكونون مع نساء مثل (ساره ) و النساء مثلي يكن مع الخاسرين أمثال (كريغ بالادينو) |
Eddie gibiler işbirliği yapar da eline bir şey geçmez mi diyorsun? | Open Subtitles | أتقولين أن أمثال (إدي روبنسون) لا فائدة منهم؟ -وليس الصواب ما حصل |
David Ben Levi gibi insanlar tehlikeliler. Bizim gibiler için hayatı zorlaştırırlar. | Open Subtitles | أمثال "ديفيد" خطرين و يجعلون حياة أمثالنا صعبه |
Bu milletin benim müvekkilim gibileri korumak için anti-ayrımcılık yasaları var, ...tıpkı şeyin şerefli soyundan gelen milleti gibi. | Open Subtitles | هذا البلد يطبّق قوانين تمنع التمييز لحماية المواطنين أمثال موكلي من نسل شعب الشيروكي العظيم من ولاية... |
Becca gibileri anlayabilene aşk olsun zaten. | Open Subtitles | لا أحد يفهم .الأشخاص أمثال بيكا |
Sonunda hep Smerconish gibileri kazanıyor. | Open Subtitles | في نهاية المطاف، أظن أن أمثال "سميركونيش" هم الذين يفوزون دائماً. |
Bunlar merhum Nelson Mandela, bugün Afrika'da gördüğümüz liderlerin çoğu ve Paul Kagame gibi insanlar. | TED | وهم من أمثال الراحل نيلسون مانديلا ومعظم القادة الأفارقة اللذين نراهم اليوم، مثل بول كاغامي وغيره. |
(Gulusmeler) Hayir, bu dogru. Bu dogru. Tom ve Greg gibi insanlar -- biz sizin yapamayacaginiz gibi yolculuk yapiyoruz -- biz herseyi sigdiriyoruz. | TED | لا. حقاً، اناس أمثال توم و غريغ.. إننا نسافر وكأنك لا تستطيع ونتدبر الأمور, لا أدري كيف نفعل كل هذا |
Lanet Rusty Millio, Doc Santoro gibilerini korumak için mi? | Open Subtitles | لأجل ماذا؟ لحماية أمثال الحقير (مايلو)، (دوك سانتورو)؟ |
Kendimi, sizin tabirinizle, canavara dönüştürdüysem bu baban gibi adamlar ve yönetimdeki adamlar yüzünden. | Open Subtitles | إذا كان داخلي وحشٌ كما تقولين فـ كله بسبب أخطاء الناس أمثال والدك وأولئك السياسين |
Bu tip insanların düşüncelerini hayatta değiştiremezsin. | Open Subtitles | والناس أمثال هؤلاء لا يمكنك تغيير تفكيرهم. |
Senin gibilere İngilizler ne der, biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف ما يسمونه أمثال لكم في اللغة الإنجليزية؟ |
Senin gibiler onun gibilerle birlikte olacak. | Open Subtitles | وسوف أمثال ينتهي بك الأمر مع أمثاله... |
Ve annem, akşam yemeğimi bitirmediğim zaman "Yemeğini bitir! Bilmiyor musun? Fide'nin ailesi gibilerin hiçbir şeyleri yok." | TED | وعندما لا آاكل كل عشائي تقول لي أمي، " أكملي طعامك! ألا تعرفين؟ الناس أمثال أسرة فيدي ليس لديهم ما يأكلونه." |
Selam, Shelly. Hala okulu Rachel gibilerden korumaya mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | مرحباشيلي, هل مازلت تحاولين حماية المدرسه من أمثال رايتشل؟ |
Sistem, Hannah gibi kadınları susturmak ve Holland gibi adamları korumak üzerine kurulmuş. | Open Subtitles | النظام قد أعد لاسكات النساء أمثال هانا وحماية رجال أمثال هولند |
Bu, Tate'ler gibi insanların zihniyetini anlamaya yardım edebilir. | Open Subtitles | قد يكون هذا مساعدا لفهم عقليات الناس من أمثال تايت |
Hedefleri de bu gibi insanlardan buluyorum. | Open Subtitles | أعتبر أمثال أولئك كضحايا أو علامات أيضا |