- Annen anlattı, gösteriden sonra belki bir şeyler yeriz. | Open Subtitles | أمكَ أخبرتني عن هذا، ظننتُ بأستطاعتنا تناول لقمة بعد العرض |
Seni takdir etmiyor, Annen, baban ve herkes gibi. | Open Subtitles | إنها لا تقدرك،فهى مثل أمكَ وأبيك وكلّ شخص آخر |
Annen sivil hakları konusunda çok tutkuluydu. | Open Subtitles | لقد تحمَّسَت أمكَ كثيراً للحقوق المدنيَة |
Annenin ders verdiğini duydum, ben de denemeye karar verdim. | Open Subtitles | سمعتُ أنَ أمكَ تُدرِّس لِذا قررتُ أن أجرِّب |
Üst kata çıkıp Annene bile bakmıyorsun kasabanın öbür ucuna mı gideceksin? | Open Subtitles | انتظر ، انت لا تستطيع حتى ان تصعد الدرج وتطمئن على أمكَ والآن أنت تريد أن تذهب للطرف الآخر من البلدة |
Başına bir şey gelebilir ve bu, Anneni çok ama çok üzer. | Open Subtitles | قد يحصل لك مكروه و هذا قد يمزق فؤاد أمكَ |
Şimdi Annenle kalıyorsun ama hâlâ yorgun olduğun için okulda uyuyakalıyorsun. | Open Subtitles | الآن وأنت مع أمكَ ولا تزال متعباً وتنام في الصف ماذا تقول حول ذلك؟ |
Dinle, Annen iki hafta daha eve gelmeyecek. | Open Subtitles | . أنظرى، أمكَ لن تَرْجعُ الى البيت قبل إسبوعين. |
Annen burada. Onu hissedebiliyorum. | Open Subtitles | ، هذا صحيح ، أمكَ هنا يمكنني الإحساس بها |
Annen SENI EVE GETIRDIGINDE, ISIGA VE SESE TEPKI VERMEDIGINI GOREN AKRABALAR BONOLARINI GERI ALMISLARDI. | Open Subtitles | معظم الأقارب استعادوها حين أحضرتكَ أمكَ من المستشفى وكنتَ لا تستجيب للنور أو الصوت |
Annen senin özürlü babalıkla ömür boyu ilgilensin. | Open Subtitles | أمكَ ستقوم بالاعتناء بهذا العجوز المعاق مدى الحياة |
Beni gerçek Annen olarak düşünmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تفكر فيّ كما لو كنتُ أمكَ الحقيقية |
Mazeretin şu; çift görüyordun ve sana Annen bakıyordu. | Open Subtitles | إن حجة غيابكَ أنكَ لم ترى جيداً و كانت أمكَ تعتني بكَ |
Bahse varım Annen Afrikalı bir kraliçe, baban bir Çin imparatoruydu. | Open Subtitles | ... أراهنُ بأن أمكَ كانت ملكة إفريقية وأنْ أباكَ أمبراطورٌ صيني |
Yüz ifadelerini okumakta bu kadar iyiysen, o zaman Annen bize niçin geldi? | Open Subtitles | طالما أنّكَ بارع بقراءة الوجوه، فلمَ أتت بكَ أمكَ إلينا إذاً؟ |
Annen ve ben aşkımızı yedi yıldır ağır ağır sürdürüyoruz. | Open Subtitles | لقد كانت تسير علاقتى مع أمكَ على نحو بطيء منذ سبع سنوات الآن |
Annenin azaldığını hayal etmen gerekiyor, kurtların etini yediğini, kemiklerinden başka bir şey bırakmadıklarını. | Open Subtitles | عليكَ تخيُّل جسدُ أمكَ يتحلَل و الديدان تأكلُ لحمها، تاركةً العِظم فقط |
Annenin getirmemi istemiştin. Şimdi, bırak da adama yardım edelim. | Open Subtitles | أردتُ أن أجلب أمكَ إلى هنا وقد فعلنا الآن، دعنـا نُسـاعـد ذلـك الرجـل |
Yani baban sana ya da Annene aslında hiç vurmadı. | Open Subtitles | لذا لم يسبق وقام والدكَ بضربكَ أو ضرب أمكَ. |
Yani Annene bir şey demiyorum. | Open Subtitles | ليس الأمر و كأنى أدعو أمكَ بأنّها كُتْلَة قديمة الطراز |
Biliyor musun? Bir dahaki sefere Anneni konsola yatırdığımda ondan okumasını isterim. | Open Subtitles | أتعلم ماذا , إخبر أمكَ أن تأتى بجانبى لكى أستشيرها فى المرة القادمة |
Şimdi, Annenle ben görüşme sırasında konuşurken, kendini vurma taklidi, ya da ... kendini boğma ya da herhangi bir şekilde öldürme taklidi yapma. | Open Subtitles | عندما نتحدث أنا و أمكَ في المقابله لا تتظاهر بأنكَ تطلق النار على نفسك أو تشنق نفسك أو تقتل نفسك بأي طريقه |
Lincoln'den anladığım kadarıyla annenizin sağ frontal lobunda tümör varmış. | Open Subtitles | فهمت من (لنكولن) أن أمكَ كان عندها ورم في المقدمة من الدماغ ؟ |