Scully'nin tedavisinin bu duvarların içinde bir yerlerde olma olasılığı tek umudum. | Open Subtitles | إحتمال وجود علاج لسكالي بمكان ما داخل هذه الجدران.. هو أملي الوحيد. |
Tek umudum sadece bunu bir gün tekrar geri ödemek. | Open Subtitles | أملي الوحيد، هو أن يأتي يوم ما أستطيع رد الدين |
Ama elbette, o noel de diğerleri gibi beni hayal kırıklığına uğratmıştı. | Open Subtitles | و لكن بالطبع كان الرجل العجوز سبب خيبة أملي كالعادة في الكريسماس |
Beni hayal kırıklığına uğrattın, sen zavallısın ve zayıfsın, artık seni sevmiyorum. | Open Subtitles | خيبت أملي فيك حقا أنت مثير للشفقة وضعيف وأنا لم أعد أحبك |
Sen benim tek umut vardır. Aşksız sonsuza yaşamak lanetli duyuyorum. | Open Subtitles | . أنت أملي الوحيد ، أنا ملعون لأعيش للأبدية بدون حب |
En büyük umudum kömür madeninde büyük bir kaza olması. | Open Subtitles | .. أملي الأخير هو أن يحدث انهيار في منجم الفحم |
umudum burada beyinin ve omuriliğin esnekliğini arttırabilmek için kişiye özel şartlar yaratabilmek. | TED | أملي هنا هو أن نكون قادرين على إنتاج الحالة الشخصية لندعـم مطاوعة ومرونة الدماغ والنخاع الشوكي. |
Benim geleceğe dair umudum için, okyanusla birlikte ne kadar saygılı yaşacağımızı gözler önüne seren böyle fotoğraflar çekmek için daha da çok araştırmalıyım. | TED | أملي أنني في المستقبل، سأبحث أكثر فأكثر للقيام بصور كهذه، وخلق صور تُظهر تعايشنا المحترم مع المحيط. |
umudum, minnettarlığı aksiyon almak için bir kıvılcım olarak kullanmamız. | TED | وهي تحديدًا أملي في أن نجعل الامتنان شرارة للعمل. |
umudum, düşüncelerini ve fikirlerini ifade etmelerine yardımcı olmak. | TED | أملي هو أن أكون قادرًا على مساعدتهم للتعبيرعن أفكارهم وآرائهم. |
umudum, bu şekilde oyun oynayarak, oyunlar yaparak bana katılabilmeniz. | TED | وهذا أملي بأن تنضمو إلي في صنع ولعب مثل هذه الألعاب. |
Ve şayan, şunu söylememe izin verin bu beni hayal kırıklığına uğratmadı. | Open Subtitles | وميسي , دعني أخبرك ذلك الشيء لم يخيب أملي في قطعة واحدة |
Büyük ihtimalle "Bunu yaptığınıza inanamıyorum, ikinizde beni gerçekten hayal kırıklığına uğrattınız" derdi. | Open Subtitles | من المحتمل ان تقول لا اصدق انك تفعل هذا و خاب أملي فيكما |
Böyle davrandığın için, ne kadar hayal kırıklığına uğradığımı anlatacak, söz bulamıyorum. | Open Subtitles | أنا عاجز عن الكلام عن خيبة أملي فيكِ لسلوككِ هذا ماذا ؟ |
umut ediyorum ki herkesin Yahve'ye inanmamayı, en az Thor'a ve Jüpiter'e inanmamak kadar doğal gördüğü bir gün gelecektir. | Open Subtitles | و أملي أن اليوم سيأتي حينها يكون الأمر هو العادي أن الجميع لا يومنون بيهوه كما لا يؤمنون بثور و جوبيتر |
Umarım kalan hayatını senin gibi insanları korumak için geçirirsin. | Open Subtitles | أملي أن تمضي بقية عمرك في القتال لأجل أناس مثلك. |
Ne desem bilmiyorum ama herkes Connell ve Em hakkında konuşuyor. | Open Subtitles | انظري، أنا لا أعرف ما أقول، لكن كل شخص يتحدث عن "أملي" و"كونيل". |
Sen benim son umudumsun, haberin var mı? | Open Subtitles | أنتِ أملي الأخير , أتعرفين ذلك ؟ |
umuyorum ki bu tür sanat sezgi ve gelecekte onu yapay zekâya nasıl uygulayacağımızla ilgili farklı düşünmemize yardımcı olacaktır. | TED | أملي أن هذا النوع من الفن سيساعدنا أن نفكر باختلاف في حدسنا وكيف نطبق هذا على الذكاء اصطناعي في المستقبل. |
Aramanız gereken kişi Monica'nın arkadaşı, Emily Morrison. | Open Subtitles | الشخص الذي يجب انتي ان تتصلي به أملي ماريسون, التي كانت صديقة مونيكا |
Hayattaki tek ümidim bir şeyi olan birilerini bulup beni sevmelerini sağlamak. | Open Subtitles | أمّا أنا فليس لديّ أيّ شيء أملي الوحيد في الحياة هو بأن أجد أناساً يمتلكون شيئاً ثمّ أجعلهم يحبّونني |
Mecburdum çünkü. Tek umudumdu. Tam anlamıyla tek umudum. | Open Subtitles | اضطررت ل، كان أملي الوحيد، حرفيا أملي الوحيد. |
Senden ve senin küçülmenden hayal kırıklığı duyuyorum. | Open Subtitles | لقد خيبت أملي كثيراً بك, وبتفكيرك الصغير |
O yatak odasının penceresinde her gece bekledim. Her gece umudumu boşa çıkardı. | Open Subtitles | وقفت في نافذة تلك الغرفة كل ليلة وكل ليلة قام هو بتخييب أملي |
Paranla ne yapman gerektiğini söylemiyorum sen de benimkiyle ne yapacağımı söyleme, tamam mı? | Open Subtitles | لا أملي عليك ما تفعله بمالك إياك وتأمرني أنا، مفهوم؟ |
düş kırıklığına uğramayı sevmem, Nero. Beni düş kırıklığına uğratan nedir biliyor musun? | Open Subtitles | أكره خيبات الأمل وأتعرف ما يخيب أملي أكثر شيء؟ |
Ne yazık ki Simon tek ümidimdi. | Open Subtitles | بشكل مفزع كان سايمون أملي الوحيد |