"أنا آسف بشأن" - Traduction Arabe en Turc

    • için üzgünüm
        
    • için özür dilerim
        
    • için çok üzgünüm
        
    • için üzüldüm
        
    • için kusura bakma
        
    • dolayı üzgünüm
        
    • konusunda üzgünüm
        
    William, şahsi problemler yaşadığın için üzgünüm ama elim kolum bağlı. Open Subtitles ويليام , أنا آسف بشأن مشاكلك الشخصية لكن ما باليد حيلة
    Kızın için üzgünüm ama bu federal bir soruşturma. Open Subtitles أنا آسف بشأن إبنتك ولكن هذه قضية فدرالية
    Babanız için üzgünüm, ama şu anda daha iyi bir yerde. Open Subtitles أنا آسف بشأن أبيكما، لكنه في أنعم مكان الآن.
    Sana o dairede söylediğim her şey için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسف بشأن الذي قلته لك ذلك اليوم في الشقة
    Bak, derste yaptıklarım için özür dilerim. Open Subtitles حسناً، أنظري، أنا آسف بشأن الصف كنت فقط أتسكّع، أنا آسف
    Başkaları için çok üzgünüm, tüm o kötü şeyler için ama deprem benim için hayatımda başıma gelebilecek en harika olaydı. Open Subtitles أنا آسف بشأن الآخرين وكل الأشياء السيئة لكن تلك الهزة الأرضية كانت أسعد شئ في العالم بالنسبة لي
    Martin için üzüldüm ama bunlar benden istediğin soda kutuları değil. Open Subtitles أنا آسف بشأن مارتن، لكنها ليست زجاجات صودا ما طلبته مني
    Bak, camın için üzgünüm. Open Subtitles أنظرى, أنا آسف بشأن نافذتك لم أعنى أن أفعل ذلك
    - Bu gece için üzgünüm. - Ben sadece eve gitmek istiyorum. Open Subtitles أنا آسف بشأن الليلة - أنا فقط أريد الذهاب إلى البيت -
    Evet olanlar için üzgünüm. Ama bendeki bilgi doğruydu. Open Subtitles أجل ، أنا آسف بشأن كل ذلك لكن معلوماتي كانت جيدة
    Evet, bunun için üzgünüm. Parmaklarını indirimden aldım. Open Subtitles نعم , أنا آسف بشأن هذا , لقد حصلت على أصابع الابهام خاصتك من ساحـة بيع
    Küçük gösteri için üzgünüm ama sana yavaş yavaş anlatalım dedik. Open Subtitles أنا آسف بشأن ما حدث منذ قليل، لكن خال لنا أن نمهّد لك الأمور بالتدريج. تُمهّدون ماذا؟
    Geçen gün için üzgünüm. Bütün o bağırmalar ve çığlıklar. Open Subtitles أنا آسف بشأن البارحة، بشأن الصراخ والصياح.
    Son karşılaşmamızda olanlar için üzgünüm. Open Subtitles اسمع يا صاح، أنا آسف بشأن آخر مرة التقينا بها، حسنا؟
    Bunun için özür dilerim, Binbaşı, ama seçenekleri tükettik. Open Subtitles أنا آسف بشأن هذا يا ميجور و لكن لقد نفدت خياراتى
    Kunduz, fazla ısırma ile ilgili şakalarım için özür dilerim. Open Subtitles وأنت أيها القندس, أنا آسف بشأن نكتة جسر الأسنان.
    Evet. Dediklerim için özür dilerim. Open Subtitles نعم، أنظر يا رجل أنا آسف بشأن ما قلته لك من قبل
    Geçen sefer olanlar için çok üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف بشأن ما حدث فى المرة الأخيرة
    Kitabın için üzüldüm. Eleştirileri duymak zor olmuştur. Open Subtitles أنا آسف بشأن كتابك لابد أنّه كان صعباً ما وجهته من إنتقادات؟
    Dağınıklık için kusura bakma. Ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles أنا آسف بشأن الفوضى لا أعرف ما حدث أنا فقط
    Selam, dostum, bu sabahdan dolayı üzgünüm, Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} انظر، أنا آسف بشأن ما حدث في الصّباح، يا رجل.
    BRAC oturumu konusunda üzgünüm. Open Subtitles أنا.. أنا آسف بشأن جلسة الاستماع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus