Ben de ailemdeki dede ve büyükbaba geleneğini bozmayı umuyorum. | Open Subtitles | هذا من تقاليد عائلتي أنا آمل أن أكسر تقاليد عائلتي |
ve umuyorum ki, senin için de en iyisi budur. | Open Subtitles | و أنا آمل حقا أنه من الأفضل بالنسبة لك، أيضا |
Tüm bunların iyi haberler için bir önsöz olduğunu umuyorum. | Open Subtitles | أنا آمل حقا هذا هو كل شيء تمهيد لأخبار سارة |
Paul McCartney 11 adım ötede o yüzden umuyorum gitarını yanında getirir. | TED | بول مكارتني على بعد 11 خطوة لذا أنا آمل ان يحضر القيثارة معه |
umarım yanında yedek kıyafet getirmişsindir çünkü balıklama çöpe gidiyorsun. | Open Subtitles | من فضلك، أنا آمل فقط أنك أحضرت مزيداً من الملابس |
umuyorum ki, bu konuşmanın sonunda bir seçim yaparak benimle birlikte nefrete karşı duracaksınız. | TED | أنا آمل أنه بنهاية كلامي اليوم أنتم ستختارون وتشاركوني للوقوف ضد الكراهية |
Sadece eğer o bir daha saldıracak olursa bu kitabın gelecekteki benin yanında olmasını umuyorum. | Open Subtitles | أنا آمل فحسب أن تكون روحي قريبة من الكتاب عندما يهاجمنا ثانيةً |
umuyorum ki, bu hafıza sistemlerini tekrar başlatmaya yetecek kadar korumuştur, tabi böyle birşey olduğunu varsayarsak. | Open Subtitles | أنا آمل أن هذا كافي للحفاظ على أنظمة الذاكرة بإفتراض أنه كان لدية أية بادئة, بالطبع |
Öyleyse, bu robotun, kendisini anlamamı sağlayabileceğini umuyorum, efendim. | Open Subtitles | لذا أنا آمل أن هذا الروبوت يكون قادر على مساعدتي لفهمة سيدي |
Bütün bu ekipmanlara el koymayı umuyorum. | Open Subtitles | أنا آمل حقاً أن نصل إلى مصادر كل هذه الأشياء |
Dinle,dün akşamki olaydan dolayı beni affedeceğini umuyorum. | Open Subtitles | أنا آمل أنكِ ستعذرين حماقة الليلة الماضية |
Sadece umuyorum ki onların pahasına, mistik gücün belirliliğini doğrulamış olmayalım. | Open Subtitles | أنا آمل فقط أن لا نتأكد من وجود قوى غامضة هناك على حسابهم |
Bilirim. En azından, küçük Wyatt'ın bana hatırlatacağını umuyorum. | Open Subtitles | أنا سأعلم ، أو على الأقل أنا آمل أدخل إلى ذكريات وايت الصغير |
Bu aşağılayıcı ve çocukça önleme, bayan başvurmayacağınızı umuyorum. | Open Subtitles | أنا آمل عدم مشاركتك بهذه الإهانة وإحتياط مراهق ؟ |
- Öyle umuyorum. - Başka bir şey olmadığına eminsin, değil mi? | Open Subtitles | أنا آمل ذلك , هل أنت واثق أنه لا شيء أكثر من ذلك? |
Ama umuyorum ki bu perhiz vücut sistemimi yenilememe yetsin. | Open Subtitles | لذا أنا آمل أن الصوم سوف يكون كافياً لإعادة لتجديد نظامي |
umuyorum ki, bunun bir parçası şu ya da bu şekilde, binlerce yıl yok olmayacak. | Open Subtitles | .. أنا آمل أن نسخاً منها بشكل أو آخر، سوف تبقى لعدة آلاف من السنين |
umuyorum ki, ikimizin de burada yapacağı şey sebat etmek olacak. | Open Subtitles | حسناً,أنا آمل أن يكون هذا مايفعله كلانا هنا |
Bunların hepsi çok tanıdık ürünler. En azından umarım diş fırçaları size tanıdık gelmiştir. | TED | وكلها عناصر نحن جدّ معتادين عليها أو على الأقل أنا آمل أنكم معتادون على هذه الفرشاة أسنان. |
umarım hazırsınızdır çünkü ne olursa olsun geliyoruz. | TED | أنا آمل ذلك، لأننا ماضون دون الالتفات إلى أي شيء. |
umarım öyledir. Çünkü o yalanın kokusunu almakta çok yeteneklidir. | Open Subtitles | أنا آمل ذلك لأن لديه الموهبة لتحري الكذب |