"أنا أسألك" - Traduction Arabe en Turc

    • Sana soruyorum
        
    • senden
        
    • Size soruyorum
        
    • sordum
        
    • soru soruyorum
        
    • Soruyorum sana
        
    Çok depresyondayım. Kesinlikle neden Sana soruyorum. Open Subtitles أنا حزين جدا لهذا أنا أسألك أنت بالتحديد
    Bunu Sana soruyorum... çünkü en eski arkadaşımsın. Open Subtitles الآن أنا أسألك هذا لأنك صديقي الأقدم في العالم أنا رجلك المناسب.
    Bunu Sana soruyorum... çünkü en eski arkadaşımsın. Open Subtitles الآن أنا أسألك هذا لأنك صديقي الأقدم في العالم أنا رجلك المناسب.
    senden şovu altı haftalığına devralmanı istiyorum. Altı hafta nedir ki? Open Subtitles أنا أسألك أن تقدم العرض بدلاً منى لستة أسابيع ما قيمة ستة أسابيع ؟
    Size soruyorum neden din ile ilgili bu önemsiz sorgulamalarla kendimize eziyet edelim? Open Subtitles أنا أسألك لماذا يجب أن نمزق أنفسنا أربًا أربا لأجل هذا السؤال الديني الصغير
    Bunu sordum çünkü eşinizde bu konuda pek bilgili değil. Open Subtitles أنا أسألك لأن زوجتك لم .. تكن واضحة حيال ماضيك
    Kimsenin tarafını tutmuyorum, basit bir soru soruyorum. Open Subtitles أنا لا أقف بصف أحد، أنا أسألك سؤالا بسيطا
    Sana soruyorum, birinin çatışmada ölmesi trajedidir. Open Subtitles والآن ، أنا أسألك رفيق في المعركه سقط ضحيه لتبادل إطلاق النار هذه تيراجيديا
    Sana soruyorum işte, çocuğu ağlatacak ne söyledin? Open Subtitles أنا أسألك .. ماذا أخبرت ذلك الشاب حتى جعلتيه يبكي ؟
    Sana soruyorum, sana dokundu mu? Open Subtitles أنا أسألك ثانية ، هل قام بلمسك؟
    Bay Şapka'ya sormak istemiyorum! Sana soruyorum! Open Subtitles - يا أخوي ما أبي أسال الأستاذ قبعة أنا أسألك انت
    Sana soruyorum. Sence Dünya insanları bunu şu an bilmeliler mi? Open Subtitles لا , أنا أسألك دكتور * جاكسون * هل تعتقد ان الناس على الأرض يجب أن يعلموا بخصوص هذا الأن ؟
    Sana soruyorum, ne zaman geldin? Open Subtitles أنا أسألك أي ساعة عدت إلى المنزل؟
    O halde yoldaşın olarak Sana soruyorum canını sıkan ne? Open Subtitles وبصفتي رفيق .. أنا أسألك مالذي يزعجك ؟
    Hayır, ben Sana soruyorum, bu rüyayı gördün mü? Open Subtitles ذاك أنا أسألك أنت هل راودكِ ذاك الحلم من قبل؟ -سألتكِ أولاً
    Ben senden bahsediyorum. Yaşlanmak sence nasıl bir duygu? Open Subtitles لا ، أنا أسألك أنت ما شعورك وأنت تتقدم في العمر
    senden Dünya'yı ve kim bilir diğer kaç gezegeni kendi kıçınızı kurtarmak için kurban etmemeni istiyorum! Open Subtitles أنا أسألك أن لا تضحي بالأرض والله أعلم كم من الكواكب الأخرى لحفظ مؤخرتك
    Sadece senden, bu terapinin yardimci olup olmadigini düsünmeni istiyorum. Open Subtitles ..أنا أسألك لأرى مدى فاعلية الجلسة في المساعدة
    Size soruyorum! Babam uzun süredir hasta. Open Subtitles أنا أسألك أنت, والدي يعاني من المرض منذ زمن
    Kendisine soramadigim için Size soruyorum. Open Subtitles لا يمكنني سؤاله، لذا أنا أسألك.
    - Sana listeyi sormadım. - Sana adını sordum. Open Subtitles أنا لم أسألك عن القائمه أنا أسألك عن إسمك
    Sana sadece birkaç soru soruyorum. Yardım etmek için geldiğinizi sanmıştım. Open Subtitles ـ أنا أسألك بعض الأسئلة ـ إعتقدت أنك تحاول المساعدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus