Bak, senden babandan bir iyilik daha istemeni rica ediyorum. | Open Subtitles | انظر، أنا أطلب منك أن تطلب من والدك معروفاً آخر. |
Dışarı çıkmanı rica ediyorum. Bunu benim için yapar mısın lütfen? | Open Subtitles | أنا أطلب منك الذهاب للخارج هلا تفعل هذا من فضلك ؟ |
sizden istediğim, benim yokluğumda bilimin yüce ilkelerine göz kulak olmanız. | Open Subtitles | أنا أطلب منك ان تكوني مسؤولة عن مبادىء العلم أثناء غيابي. |
Şimdi, Bay Kessler, sizden bu açık görüşlülüğünüzü kanıtlamanızı istiyorum, ve bana ufacıkta olsa bir şefkat göstermenizi istiyorum. | Open Subtitles | الآن سيد كيسلر ، أنا أطلب منك .. أن تثبت تفتّح عقلك وإظهار بعض العطف لي |
Seni çağırıyor ve emrediyorum. Bana yüzünü göster! | Open Subtitles | أنا أطلب منك و آمرك بأن تظهر لي وجهك |
- Senden resmen yapmanı söylüyorum. - ...bilgileri vermiyorsun. - Senin yapmanı istiyorum. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تقومي بهذا حرفيا |
İstemediğini biliyorum, bunun için üzgünüm, ama Senden sadece sekiz saat istiyorum, lütfen. | Open Subtitles | أعلم أنك لم تفعل ، وأنا آسف ولكن أنا أطلب منك ثماني ساعات إضافية فقط ، من فضلك |
- Kaçınılmaz soru. Sana soruyorum. | Open Subtitles | ـ يا له من سؤال غريب , "ريزنيك" أنا أطلب منك أنت |
Sadece beni doğru yöne sevketmenizi rica ediyorum. | Open Subtitles | أنا أطلب منك فقط أن ترشدني للطريق الصحيح |
Sadece beni doğru yöne sevketmenizi rica ediyorum. | Open Subtitles | أنا أطلب منك فقط أن ترشدني للطريق الصحيح |
sizden sadece öğrencilerim söz konusu olduğunda önerilen disiplin yöntemlerini uygulamanızı rica ediyorum. | Open Subtitles | أنا أطلب منك فقط أنه حين يتعلق الأمر بالتلاميذ فيجب أن تحترمي السلوكات التأديبية المتفق عليها |
Sızmış arkadaşınla burada kalmanı rica ediyorum. | Open Subtitles | أسمع، أنا أطلب منك أن تبقى هنا مع صديقتك المغمى عليها |
Sayın yargıç, Hagan'ın kefaletle serbestliğini kaldırmanızı rica ediyorum. | Open Subtitles | سيادتك , أنا أطلب منك أن ترفض طلب الكفالة هذا |
O yüzden senden rica ediyorum. Lütfen, onurlu bir şekilde ölmesine izin ver. | Open Subtitles | لذلك أنا أطلب منك أرجوكِ, دعيه يموت بكرامة |
Sayın Yargıç, bugün bu mahkeme salonunda birini cezalandıracaksanız, sizden beni cezalandırmanızı istiyorum. | Open Subtitles | لذا، حضرتك، إذا أردت معاقبة أحد في المحكمة اليوم، أنا أطلب منك أن تعاقبيني |
Ayrıca, sizden havadayken odalarınızda kalmanızı rica edeceğim. | Open Subtitles | بعيداً عن ذلك, أنا أطلب منك أن تظلوا فى غرف المسافرون عندما نكون فى الهواء |
O zaman ben de sizden... resmi olarak benim buradaki statümü tanımanızı istiyorum. | Open Subtitles | إذا أنا أطلب منك رسميا الاعتراف بمنزلتي هنا |
Seni çağırıyor ve emrediyorum. Bana yüzünü göster! | Open Subtitles | أنا أطلب منك و آمرك بأن تظهر لي وجهك |
Seni çağırıyor ve emrediyorum. Bana yüzünü göster! | Open Subtitles | أنا أطلب منك و آمرك بأن تظهر لي وجهك |
- Senden bana güvenmeni istiyorum. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تثقي بي |
Senden sadece biraz daha dayanmanı istiyorum, Iütfen. | Open Subtitles | أنا.. أنا أطلب منك لنبقى سوّية، أرجوك. |
Ben Moskova'ya sormuyorum, Sana soruyorum. | Open Subtitles | "أنا لا أطلب من "موسكو أنا أطلب منك |
Sana bu aptal hıyarların aptal hıyarlıkları hakkında örnek ver diyorum. | Open Subtitles | أنا أطلب منك مثالاً على أنها بلدة مليئة بالأغبياء الذين يضاجعون الجميع لا أفهم ؟ |
Ve senden olabildiğince çabuk bu kasaban gitmeni istiyorum. | Open Subtitles | أنا أطلب منك للخروج من المدينة في أسرع وقت ممكن . |