"أنا أعرف بأن" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunu biliyorum
        
    Ben de bir anneyim. Zor olduğunu biliyorum. Bu yüzden kısa tutacağım. Open Subtitles ،كوالدةٍ أنا , أعرف بأن الأمر لابد بأنه قاسٍ .لن أطوّل الأمر
    Bak, bunun zor olduğunu biliyorum fakat bir şekilde ilişkili olduğuna inanıyorum. Open Subtitles ما الذي يحدث؟ أنا أعرف بأن هذا صعب ولكني فعلاً أظن بأنه متصل بطريقة ما
    Zor olduğunu biliyorum, ama kendine ve ailene yardımın en iyi yolu benimle konuşmak. Open Subtitles أنا أعرف بأن هذا صعب و لكن أفضل طريقة لمساعدة نفسك و عائلتك هي فقط أن تتحدث ألي
    Arenanın dışında oturmanın baştan çıkarıcı olduğunu biliyorum, çünkü sanırım bütün hayatım boyunca öyle yaptım, ve kendi kendine, "Oraya çıkacağım ve ortalığı dağıtacağım, kurşun geçirmez ve mükemmel olduğumda," demenin TED أنا أعرف بأن الوقوف خارج الحلبة مغري ، لأني فعلت ذلك طوال حياتي، وفكرت في نفسي، سوف أذهب إلى هناك وأضرب المؤخرات عندما أصبح محصنة من الرصاص ومثالية.
    Bunu duymanın zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف بأن هذا صعبٌ عليك سماعهُ
    Yemeğin daha pahalı olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف بأن الوجبة أكثر تكلفة
    Emmett'in Daphne'nin arkadaşı olduğunu biliyorum ama senin de erkek arkadaşın... Open Subtitles (حسنّ، أنا أعرف بأن (إيميت هو صديق دافني ولكنه صديقُكِ الحميم
    - Bayan Hughes'un bir hastalıktan muzdarip olduğunu biliyorum ve yapabileceğim bir şey olup olmadığını öğrenmek istedim. Open Subtitles -فقط أنا أعرف بأن السيدة "هيوز" تُعاني من حالة و كنتُ أتساءل إذا كان هنالك أي شئ بإمكاني فعلهُ للمساعدة؟
    Babamın beyaz biri olduğunu biliyorum ama annem ise siyahi birisiydi. Open Subtitles الآن، أنا أعرف بأن والدي رجل أبيض ... ولكن والدتي ... في الواقع كانت سوداء
    Hey dinle, iyi kalpli olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف بأن قلبك كبير
    Kafa karıştırıcı olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف بأن الأمر مشوش
    Beş adamdan biri olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف بأن هناك واحدمنخمسةرجال...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus