"أنا أقدر" - Traduction Arabe en Turc

    • takdir ediyorum
        
    • için minnettarım
        
    • teşekkür ederim
        
    • anlıyorum
        
    • teşekkürler
        
    • müteşekkirim
        
    • için sana minnettarım
        
    • sevindim
        
    • için sağ ol
        
    • değer veriyorum
        
    • taktir ediyorum
        
    Açık olan birşeyden kaçınmak için gösterdiğiniz tüm çabayı takdir ediyorum. Open Subtitles حسنا، أنا أقدر المحاولة. كنت تحاولين كليا في تجنب الموضوع الواضح.
    Cevabını beklemediğim bir soruydu Thad ama isteğini takdir ediyorum. Open Subtitles وكان أن بلاغي سؤال, ثاد, ولكن أنا أقدر لكم النار.
    Bana olan inancını, yanlış kişiye olsa da takdir ediyorum. Open Subtitles أنا أقدر أيمانُكَ بي حتى لو لم يكن في محله
    - Yardım ettiğin için minnettarım. - Yalancı. Gerçeğe tutun. Open Subtitles أنا أقدر أنك تحاولين مساعدتي كاذب تمسك بالحقيقة أنت جيد في ذلك
    Bu onur için teşekkür ederim ama ben ona Regret Monsewer adını düşünüyorum. Open Subtitles أنا أقدر هذا الشرف، لكن أعتقد أننا يجب نسميه ريجريت بعد مونسير هنا
    Bunu anlıyorum, gerçekten ama bir anlaşmamız vardı ve sen üzerine düşeni yapmadın. Open Subtitles أنا أقدر هذا ، فعلا لكن بيننا أتفاق وأنت لم تنفذ قسطك منه
    Kaçmamakla iyi ettin, teşekkürler. TED عمل جيّد أنّك لم تهرب بعيدًا. أنا أقدر ذلك.
    Gerçekten bunu takdir ediyorum. Yani bu kadar kısa sürede gelmeniz. Open Subtitles أنا أقدر هذا حقاً أعني , لقد كانت ملاحظة بسيطة
    Söylediklerinin tek kelimesine bile inanmadım ama çabanı takdir ediyorum. Open Subtitles انا لا اصدق كلمة واحدة من ذلك ولكن أنا أقدر الجهد
    Yüreklisin, delikanlı, kendini böyle göstermekle. takdir ediyorum. Open Subtitles لديك القوة لتجعل الآخرين يرونك هكذا ، أنا أقدر هذا حقا
    Endişeni takdir ediyorum, ama bunu hallettim ben. Open Subtitles حسنا؟ أنا أقدر قلقك ولكنني أستطيع أن أغطي المصاريف
    Hevesini takdir ediyorum ama astrofiziğin öncülerinden.. Open Subtitles أنا أقدر حماسك لكن انتظري ريثما تنالين شهادتك
    Onu çok az tanıyorum ama yaptığı organizasyonları takdir ediyorum. Open Subtitles أنا لا يكاد يعرف لها، ولكن أنا أقدر كل تنظيم تفعل.
    Desteğiniz için minnettarım. Buraya bu iş için gelmediğinizden eminseniz... Open Subtitles أنا أقدر دعمك لنا طالما أنت لا تطارد نفسك
    Zaman ayırdığın için minnettarım, konuşabileceğim tek kişi sensin. Open Subtitles أنا أقدر تقضيتك لوقتك معي، أنت ِ الشخص الوحيد الذي أستطيع التحدث معه
    Arkadaşlarını ekip babanla vakit geçirdiğin için minnettarım. Open Subtitles أنا أقدر بالفعل تركك لأصدقائك حتى تقضي بعض الوقت مع رجلك العجوز
    Ameliyatlarınızda baş cerrah olmama izin verdiğiniz için teşekkür ederim ama... Open Subtitles أعني, أنا أقدر حقا إمكانية أخذي زمام الأمور في جراحاتك العصبية،
    anlıyorum ama en azından doğru yolda olup olmadığımı anlamam için dosyalarınıza bakabilirsiniz. Open Subtitles أنا أقدر هذا لكن ربما يمكنك فحص الملفات و تتأكدى أننى فى الطريق الصحيح
    Bizim için yaptığın her şeye teşekkürler. Bunu sana nasıl geri öderim bilemiyorum. Open Subtitles أنا أقدر كل ما فعلته من أجلنا أنا لا أعرف كيف أرد لك جميلك.
    müteşekkirim çünkü siz olmasaydınız bugün olduğum şahıs olamazdım. Open Subtitles فعلاً أنا أقدر هذا لأنني لم أتخيل أنني سأكون ما أنا عليه الآن إن لم أكن لكم يا شباب.
    Pekâlâ, baba, tüm bu kimsesiz insanlarla ilgilendiğin için sana minnettarım. Open Subtitles ، حسنا يا أبي، أنا أقدر إهتمامك بكل من يشعرون بالوحدة
    Sorumluluk almana sevindim. Olumlu bir gelişme. Open Subtitles ,أنا أقدر تحملك لهذة المسؤولية هذا يعيد الأمل
    Bugün geldiğin için sağ ol, teşekkür ederim. Open Subtitles حسنا ، شكرا على ، شكرا على حضورك هنا اليوم أنا أقدر ذلك
    "Ve bu yüzden bu benim için çok zor. Arkadaşlığımıza değer veriyorum." Open Subtitles و هذا هو سبب صعوبة الأمر بالنسبة لي أنا أقدر صداقتنا
    Konukseverliğini gerçekten taktir ediyorum, fakat benim mail listenden çıkar tamammı. Open Subtitles أنا أقدر لك كرمك ولكن أخرجنى من قائمة بريدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus