Bunu Ben biliyorum, iddia makamı, Bay McNeil, o da biliyor. | Open Subtitles | أنا اعلم هذا ، المُدَّعِي العامُّ ، سيد مكنيل يعلم هذا |
Ben biliyorum, sen biliyorsun. Hatta Ross bile bunu biliyor. | Open Subtitles | أنا اعلم ذلك ، وأنتى تعلمين ذلك ، حتى روس يعلم ذلك |
Ben biliyorum. | Open Subtitles | لكنني لست متأكدا بأنني اعلم أيضا أنا اعلم |
- Hayır, bu... bu normal basın değil, Bobby. - Biliyorum, biliyorum. | Open Subtitles | . هذه ليست صحافة عادية ، بوبي أنا اعلم ، أنا اعلم |
, I orada olduğunu biliyorum, ben her şeyi izlerken bak. | Open Subtitles | انظر ، أنا اعلم أنك حولنا تشاهد كل ما أقوم به |
Bunun zor bir zaman olduğunun farkındayım Sayın Konsolos ama kızınızı geri alacağımızı bilmenizi istiyorum. | Open Subtitles | أنا اعلم ان هذه اوقات عصيبة بالنسبة لك قنصل هان لكننا سوف نعيد ابنتك اليك |
- Bu tamamen kurallara aykırı. - Evet, Bunu biliyorum. | Open Subtitles | ـ هذا غير اعتيادي على الإطلاق ـ صحيح ، أنا اعلم ذلك |
Eşcinsel olduğumu biliyorsun, Ben biliyorum. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين بأني شاذ أنا اعلم بأني شاذ |
Ben biliyorum. Barakamıza uğradığınız için teşekkür ederiz. | Open Subtitles | أنا اعلم ، شكراً لكم لزيارتنا بملجئنا |
Alexandre ne yapardı Ben biliyorum. | Open Subtitles | أنا اعلم ما يجب على الكساندر ان يفعل. |
Masum ya. Ben biliyorum. | Open Subtitles | " باب تفتح و تغلق " أنه بريء أنا اعلم ذلك |
Ben biliyorum..ı Vurun onu. | Open Subtitles | أنه هو، أنا اعلم بذلك |
Ben biliyorum. | Open Subtitles | حسناً ، أنا اعلم |
General, Ben biliyorum Chuck ve sizi yani. | Open Subtitles | جينرال أنا اعلم بالذي حصل (بينك وبين (تشاك |
Ben biliyorum. | Open Subtitles | أنا اعلم ما حصل له. |
- Biliyorum işler kötü gitti ama... | Open Subtitles | أنا اعلم ان الأمور كانت سيئة ..ولكني اظن حقاً |
- Ve Sue da hayatını cehenneme çevirir. - Biliyorum onu. | Open Subtitles | وسو سوف تجعل حياتك جحيما أنا اعلم أنها ستقوم بذلك |
- Seni korumaya çalıştım. - Biliyorum. Ne yaptığını biliyorum. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أبقيكِ آمنة أنا اعلم ، اعلم ما الذي فعلته |
O şovları atlatmanın tek yolunun uyuşturucu almak olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أنا اعلم انك ادخلت نفسك للمُسابقة بإستخدام المخدرات |
Bunun sizin için zor olduğunu biliyorum Konsolos fakat... kızınızı ellerinden geri alacağımızdan emin olun. | Open Subtitles | أنا اعلم ان هذه اوقات عصيبة بالنسبة لك قنصل هان لكننا سوف نعيد ابنتك اليك |
Bak, şaşkınsın ve buradaki şeyler insana çılgınca geliyor farkındayım ama bunları geride bırakabiliriz. | Open Subtitles | أنا اعلم انكي متعبة جدا وإن الأشياء هنا جنونية ولكن هناك طريقة واحدة لجعل الأمور أفضل |
Bunu biliyorum ama bir kerecik olsun yıldız olmak güzel olurdu. | Open Subtitles | أنا اعلم ذلك و لكن لمرة, قد يكون من اللطيف ان اكون النجم |