"أنا اكره" - Traduction Arabe en Turc

    • nefret ediyorum
        
    • nefret ederim
        
    Artık babamı çekemiyorum ve bu Allahın cezası arabadan da nefret ediyorum. Open Subtitles أنا لا أتحمله و أنا اكره هذا السيارة الملعونة
    - Dr. Mikey böyle düşünüyor. - Onu böyle adlandırmandan nefret ediyorum. Open Subtitles دكتور مايكي يظن الأمر كذلك أنا اكره عندما تدعوه بهذا الاسم
    Göğsünde dövmeyle "Operadan nefret ediyorum" yazıyor. Open Subtitles لديه وشم على صدره مكتوب فيه أنا اكره الأوبرا
    Dediğim gibi, övünmekten nefret ederim. Şimdi elimizdeki işe bakalım. Open Subtitles مثلما قلت أنا اكره التفاخر فلنعد لموضوعنا
    Yükseklerden nefret ederim. Fazla uzamamayı bile umuyorum. Open Subtitles أنا اكره الأرتفاعات أنا لم أتمنى حتى أن أكون طويله
    Göğsünde dövmeyle "Operadan nefret ediyorum" yazıyor. Open Subtitles لديه وشم على صدره مكتوب فيه أنا اكره الأوبرا
    Bu lanet olası işten nefret ediyorum, ve ona ihtiyacım yok. Open Subtitles أنا اكره هذه الوظيفة اللعينة، ولا احتاجها
    Ray'den nefret ediyorum." Open Subtitles أنا أحبك راي إلى اللقاء راي أنا اكره راي
    Sizin bu küçük sohbetinizi bölmekten nefret ediyorum ama 17 Clemson'a acil paket var. Open Subtitles أنا اكره أوقات راحتكم لكن لدي توصيلة إلى الحي 17.
    Çalışmak zorunda olmandan nefret ediyorum Schmitty. Open Subtitles أنا اكره الامر عندما تذهب للعمل لوقت متأخر
    Etrafından dolaşmalıydık. Bu ormandan nefret ediyorum. Open Subtitles , علينا الذهاب فى جولة . أنا اكره هذه الغابات
    Gazetelerde savaş haberi okumaktan nefret ediyorum. Open Subtitles أوه , أنا اكره قراءه الجريده و خصوصا عن الحرب
    Para yüzünden böyle bir grubun es geçilmesinden nefret ediyorum. Open Subtitles أنا اكره هذا .. عن الفرق التى تتوقف بسبب عجز فى المال
    Bak, bunu söylemekten nefret ediyorum Rollo ama ben süper kahraman değilim, tamam mı? Open Subtitles أسمع أنا اكره أن اخبرك بذلك يا رولوو لكن أن لست بطلاً خارقاً يا رولوو , أتفهم؟
    Bunu yapmaktan nefret ediyorum ama bana başka seçenek bırakmadın. Open Subtitles حسناً، أنا اكره أن افعل هذا لكنكِ لم تتركِ لي خيار
    Sana katılıyorum, Hakidu'dan nefret ediyorum, ettim ve edeceğim ama kızın veya sürüngenin sana o gözlerle baktığı zaman nasıl hayır dersin? Open Subtitles إنني أوافقك الرأي راسيل أنا اكره مسألة الهاكيدو هذه لقد كرهت آخر شيء كان وسأكره الشيء التالي أيضاً ولكن عندما تقوم ابنتك أو زاحفك بالنظر إليك
    Seni böyle bıraktığım için kendimden nefret ediyorum. Open Subtitles أنا اكره نفسى لتركك هكذا,حسنا ؟
    Benim bir karım yok ve çocuk da istemiyorum. Çocuklardan nefret ederim! Open Subtitles ليس لدّي زوجة ولا أريد أي أطفال، أنا اكره الأطفال!
    Bakın, özel muamele istemekten nefret ederim. Open Subtitles أنا اكره المطالبة بمعاملة خاصة
    Beni aşırı strese sokuyorsun. Yüksekten nefret ederim. Open Subtitles إنك توترني , أنا اكره المرتفعات
    Berbat bir şeymiş gözüküyor. Beklemekten nefret ederim. Open Subtitles يبدو ذلك سيئاً ، أنا اكره الانتظار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus