Siyular savaş baltalarını çıkarmışken mi? Bu gece içeride kalıyorum. | Open Subtitles | من سوكس انهم على طريق الحرب أنا باق في الداخل هذه الليلة |
- Kızımı orada bırakamam. - O zaman seninle kalıyorum. | Open Subtitles | ـ لا أقدر على ترك أبنتي الصغيرة في الداخل ـ أنا باق معك |
Parkın diğer yakasında kalıyorum, The Carlyle'da. | Open Subtitles | أنا باق في جميع أنحاء الحديقة، في لCarlyIe، |
Judith'nin doğum günü var Partiden sonra onunla kalacağım. | Open Subtitles | إنه عيد ميلاد جوديث . أنا باق معها في الكرمل بعد أن يكون الطرف . |
Sanırım bu gece burada kalacağım. | Open Subtitles | حسنا ثم اعتقد أنا باق هنا هذه الليلة. |
Sen kalıyorsan ben de kalıyorum. | Open Subtitles | - ماذا تفعل هنا؟ إذا كنت البقاء، أنا باق. |
- Burada ne işin var. - Arkada kalıyorum, harika bir yer. | Open Subtitles | أوه، أنا باق في الظهر، انها سخيف رهيبة. |
- Affet beni baba, ben de kalıyorum. | Open Subtitles | تعال - أسف يا أبي أنا باق أيضآ |
Hayır, burada seninle kalıyorum. | Open Subtitles | لا، أنا باق هنا معكم. |
Şu an kız kardeşimde kalıyorum. | Open Subtitles | أنا باق في حق شقيقتي الآن. |
Ben burada kalıyorum. | Open Subtitles | كلا، أنا باق هنا |
- Fransızım ve burada kalıyorum. | Open Subtitles | أنا فرنسي. أنا باق هنا |
Şimdilerde Delhi'de kalıyorum. | Open Subtitles | هذه الأيام أنا باق في دلهي. |
- Bu arazi benim. kalıyorum. - Ben de. | Open Subtitles | هذه كانت أرضي أنا باق |
- Hayır, hayır. Ben kalıyorum. | Open Subtitles | -لا لا لا أنا باق |
Ben, burada kalıyorum. | Open Subtitles | لي ، أنا باق هنا . |
- Ben burada kalıyorum. | Open Subtitles | سنغادر . - أنا باق هنا. |
St. Louis'te seninle birlikte kalacağım. | Open Subtitles | أنا باق معك في سانت لويس. |
Bu gece seninle kalacağım. | Open Subtitles | - أنا باق معك هذه الليلة. |
Babamda kalacağım! | Open Subtitles | أنا باق مع والدي! |