"أنا حي" - Traduction Arabe en Turc

    • Yaşıyorum
        
    • Hayattayım
        
    • Nefes aldığım
        
    • Ben yaşadığım
        
    Yaşıyorum! Yaşıyorum! Merhaba, kuşlar! Open Subtitles أنا حي أنا حي, مرحبا أيتها الطيور مرحبا أيتها الأشجار, أنا حي
    Çünkü herşeyi söyledin ve bitti, sen ölüsün, ve ben Yaşıyorum. Open Subtitles لأنه عندما يقول الكل ذلك و يُفعل، فأنت ميت و أنا حي
    Yaşıyorum, nefes alıyorum ve karnımın olması gereken yerde bu radyatörü görüyorum. Open Subtitles أنا حي بالتنفس واللمس وما هذا الجهاز الإشعاعي حيب يجب ان تكون أمعائي ؟
    Ben bu müzikle Hayattayım, sen burdan gitmeden de kapatmayacağım. Open Subtitles أنا حي بهذه الموسيقى و لن أغادر إلا إذا جعلتك تذهب
    Nefes aldığım sürece, sevdiğin her şeyi yok etmek için yaşayacağım. Open Subtitles , طالما أنا حي أيّ شئ ستحبه , سأسعى لتدميره
    Ben yaşadığım sürece, ruhumu hiç kimse alamaz. Open Subtitles وطالما أنا حي لن يأخذ أحد مني روحي
    Sizin gibi yarı-ölü, para yiyen zombilerin aksine ben Yaşıyorum. Open Subtitles أنا حي لأنني حي اشعر بألم ، خوف ، حزن
    Ben Yaşıyorum ama bir yıldır herkes için ölüyüm. Open Subtitles أنا حي لكنني ميت في عيون الجميع لمده عام
    Ben Yaşıyorum ve yaşayanlarla kalmak istiyorum, anladın mı? Open Subtitles أنا حي و اريد البقاء بين الأحياء فهمت
    Ben Yaşıyorum ve yaşayanlarla kalmak istiyorum, anladın mı? Open Subtitles أنا حي و اريد البقاء بين الأحياء فهمت
    Yaşıyorum, Lee. Open Subtitles لي , أنا حي , لقد مر شريط ... حياتي كلها أمام عيني
    Bana tam söylediğini yaptım ve gördüğün gibi, hala Yaşıyorum. Open Subtitles لقد فعلت كما قلت، وكما ترى، أنا حي
    Tabii Yaşıyorum kadın. Open Subtitles بالطبع أنا حي ، أيتها الإمرأة
    Çekil! Yaşıyorum! Open Subtitles أليك عني, أنا حي
    Yaşıyorum! Open Subtitles أنا حي جارجي حي
    Ne olmuş? Hayattayım, Yaşıyorum. Open Subtitles أنا حي و مازلت على قيد الحياة
    Başardım! Bacaklarımı hissetmiyorum, ama Yaşıyorum! Open Subtitles لم أشعر بسيقانى لكن أنا حي
    Ben Hayattayım, babam ölü. İşin içinde sarı gözlü iblis vardı. Open Subtitles أنا حي و أبي ميت الكائن الشيطاني ذو العيون الصفراء كان متورطاً
    Bunun felsefi boyutunu tartışabiliriz ama... fiziksel olarak evet, Hayattayım. Open Subtitles هذا قابل للجدل من الناحية الفلسفية، لكن.. من الناحية الجسدية، نعم أنا حي
    Ama İş Beni Bekler, Ne De Olsa Hayattayım Open Subtitles لكن العمل ينتظر و أنا حي أخيراً
    Nefes aldığım sürece, sevdiğin her şeyi yok etmek için yaşayacağım. Open Subtitles , طالما أنا حي , أيّ شئ تحبه سأحرص على التخلص منه
    Ne şimdi, ne de Ben yaşadığım sürece. Open Subtitles ليس الآن، ليس طوال ما أنا حي...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus