"أنا سأقضي" - Traduction Arabe en Turc

    • geçireceğim
        
    Bugün harika bir gün geçireceğim ve yemeği barbekü partisinde yiyeceğim. Open Subtitles لا، أنا سأقضي يوماً ممتعاً وسآكل ما أريد في حفل الشواء
    Ya da şöyle, o günü akrabalarımla geçireceğim ve bu arada onlar da Noel'i reddedecekler. Open Subtitles أو بشكل أصح أنا سأقضي اليوم مع أقاربي أثناء رفضهم الإعتراف بعيد الميلاد
    Çünkü eğer takımdaki kızlardan iki kat daha iyi olamazsam tüm sezonu yedek kulübesinde geçireceğim. Open Subtitles لأنه أذا لم أكن جيدةُ كفاية مثلُ كل فتاة في ذلكَ الفريق أنا سأقضي الموسم كله بالجلوس على مقاعد البدلاء
    Geri kalan ömrümü Tavanarası Fizik Kulübü'nün Başkanı olarak geçireceğim. Open Subtitles أنا سأقضي ما تبقى من حياتي رئيس نادي الفيزياء!
    Hayatımın geri kalanını yatağımda geçireceğim. Open Subtitles نعم,أنا سأقضي بقيه حياتي بالسرير
    Pek kibarsın ama aslında hiç üzülmedim çünkü mezuniyet gecemi müthiş yakışıklı müstakbel kocamla dans ederek geçireceğim. Open Subtitles ذلك لطيف جداً منك، لكن أنا حقاً لست مستاءة على الإطلاق. لأنه أنا سأقضي ليلة الحفل بأكملها أرقع مع زوج المستقبل الوسيم والمدمر.
    Seninle ve Brandon ile daha çok zaman geçireceğim. Open Subtitles أنا سأقضي وقتا أكثر معك ومع براندون.
    Sonra hepimiz öğle yemeği için otele döneceğiz ve ben günü Londra'nın tarihini öğrenmeyle geçireceğim. Open Subtitles و أنا سأقضي اليوم لمعرفة تاريخ لندن
    Vaktimi klinikte çalışıp insanlara yardım ederek geçireceğim. Open Subtitles أنا سأقضي وقتي ... لأعمل في العيادة و أساعد الناس
    Şükran Günü'nü gizemli babamla geçireceğim. Open Subtitles أنا سأقضي "عيد الشكر" مع والدي
    Bilgisayar oyunu oynamak için geceyi Alex'in evinde geçireceğim anne. Open Subtitles مرحبا يا امي، أنا سأقضي الليلة في منزل (أليكس) كي نلعب ألعاب فيديو جديدةفيشبكة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus