"أنا سأكون" - Traduction Arabe en Turc

    • olacağım
        
    • olurum
        
    • olurdum
        
    • ben de
        
    • Kırılmam
        
    • geleceğim
        
    • geliyorum
        
    • karım yapmak istiyorum
        
    Babası ben olacağım. Sen sadece küçük bir kaba mastürbasyon yapacaksın. Open Subtitles أنا سأكون الأب، أنت فقط يجب أن تستمني قليلاً في كأس
    Yakında şirkete ortak olacağım ve yeni bina tasarımlarına ihtiyacım olacak. Open Subtitles حسنا أنا سأكون شريكا عما قريب لذلك سأحتاج تصميم بناية جديد
    Yakında şirkete ortak olacağım ve yeni bina tasarımlarına ihtiyacım olacak. Open Subtitles حسنا أنا سأكون شريكا عما قريب لذلك سأحتاج تصميم بناية جديد
    Burada çok daha mutlu olurum. Ablamın evine dönemem. Open Subtitles أنا سأكون أسعد كثيرا هنا لا أستطيع العودة إلى أختي
    Kızların Rehberlikçisi her gece bana verse ben de gergin olurdum. Open Subtitles أنا سأكون شبه منهار بسبب تلقي اللوم من رئيس قسم الفتيات.
    Bir şeye ihtiyacınız olursa, ben hemen kapının arkasında olacağım. Open Subtitles أنا سأكون بجانب بابك إذا كنت بحاجة إلى أي شيء
    Ben ailemin yanında, her zamanki sorulara yanıt veriyor olacağım. Open Subtitles أنا سأكون مع عائلتي و سأجيب على نفس الأسئلة المتكررة
    Sana bir şey daha diyeyim üç Oscar kazanan ilk kişi ben olacağım. Open Subtitles و دعيني أخبرك بشيء آخر أنا سأكون أول شخص يحصل على ثلاث أوسكارات
    Tamam, eğer bu çok fazlaysa ben sana karşı sevecen olacağım ve sen de bana karşı nazik olacaksın. Open Subtitles حسنا، إذا كان ذلك كثيرا عليك أنا سأكون لطيفا معك ـ وأنت كوني مؤدبة معي ـ أنت لن ـ ـ
    Yönetmen olacağım. Bir zamanlar bir yönetmendim uzun zaman önce, sesli filmler yokken. Open Subtitles أنا سأكون المخرج أنا كنت في يوم من الأيام مخرج سينمائي
    Bir gün ben de Barbara Jean gibi büyük bir yıldız olacağım. Open Subtitles أنا سأكون نجمة كبيرة كما باربرا جان في أحد الأيام.
    Bu sefer, çok dikkatli olacağım ve bu sefer, onun sizi bulamaması için çok daha iyi saklayacağım. Open Subtitles هذه المرة أنا سأكون حذرة ،وأنا سأخفيك بطريقة أفضل لكي لن يجدك
    İyi bir Samiriyeli olacağım. En ucuz silahın hangisi? Open Subtitles أنا سأكون صديق جيد لك . ماذا أرخص سلاح عندك ؟
    Ne yaparsanız yapın siz bu adamı yakalamadan önce ben ölmüş olacağım. Open Subtitles أنا سأكون ميت أمامك أمسك هذا الرجل مهما أنت تعمل.
    Bir gün, doğru zamanda doğru yerde olacağım ve o canavarı tek vuruşla indireceğim. Open Subtitles يوم واحد، أنا سأكون في المكان الصحيح في الوقت المناسب، وأنا سأعضّ طلقة ذلك الوحش.
    - Balkonda olacağım. - Büyük, iri bir orağı vardı. Open Subtitles ـ أنا سأكون فوق في الشرفة ـ كان عنده خطّاف ضخم كبير
    ben de senin için dünyada bir tanecik olurum. Open Subtitles وبالنسبة لك، أنا سأكون فريداً في أنحاء العالم.
    Mütevazı hizmetkârınız olarak, ...eğer benimle Sydenham Sarayında buluşmayı düşünürseniz çok minnettar olurum. Open Subtitles كخادمك المتواضع أنا سأكون ممتناً جداً إن استطعت تدبر لقاء معي في قصر سيدنهام
    Biraz ciddi olanız iyi olur. Yerinizde olsam, ciddi olurdum. Open Subtitles أيها الرجل يجب أن تكون جادا فى مكانك أنا سأكون جادا لو كنت فى مكانك
    Kırılmam. Open Subtitles أنا سأكون في دينك
    - Oraya geleceğim ve bir süre kalacağım. Open Subtitles حسنا ، أنا سأكون هناك ..لقد كان لفترة قصيرة
    Hemen geliyorum. Open Subtitles في منتصف الليل وخارج. أنا سأكون صحيح إنتهى.
    Resmi bir tören ve harikulade bir düğünle seni karım yapmak istiyorum. Open Subtitles أنا سأكون زوجكِ رسمياً وسيكون هنالك زفافٌ عظيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus