"أنا سعيد جدا" - Traduction Arabe en Turc

    • çok mutluyum
        
    • çok sevindim
        
    • çok memnunum
        
    • mutlu oldum
        
    • mutluyum ki
        
    Seni seviyorum, babacığım. Artık dost olduğumuz için çok mutluyum. Open Subtitles أنا أحبك أبي، أنا سعيد جدا لأننا أصدقاء مقربون الآن
    Seni seviyorum, babacığım. Artık dost olduğumuz için çok mutluyum. Open Subtitles أنا أحبك أبي، أنا سعيد جدا لأننا أصدقاء مقربون الآن
    Evlendiğimiz için çok mutluyum, Pierre. Open Subtitles أنا سعيد جدا أننا متزوجين لبعضها البعض، بيير.
    Aslında Phoebe 'nin aramasına çok sevindim. Open Subtitles أتعلمين ، أنا سعيد جدا من مكالمة فيبي لي
    Yeni güvenliğimi beğenmenize çok sevindim. Open Subtitles أنا سعيد جدا لأنكم راضون عن نظامي الأمني الجديد
    Şahsen bu davanın duruşmasına gittiğim için çok mutluyum Open Subtitles شخصيا أنا سعيد جدا بالذهاب الي المحكمة بهذه القضية.
    "Benim kadar büyük hayalleri olan birini bulduğum için çok mutluyum" Open Subtitles أنا سعيد جدا لأنى وجدت شخص أحلامه بكبر أحلامى
    Yüzünü bir daha görmeyeceğim için gerçekten çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيد جدا جدا لأنني لن أضطر لرؤية وجهك ثانيةً
    Ben de, benimle tenis oynamayı kabul ettiğin için çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيد جدا انك وافقتى انا تلعبى تنس معى
    Bu Yahudi olmayan striptiz kulübüne geldiğimiz için çok mutluyum! Open Subtitles أنا سعيد جدا لأننا أتينا إلى نادي التعري هذا
    Harika. İşte bu yüzden çok mutluyum. Open Subtitles أتعلم أن هذا شيء رائع لذلك أنا سعيد جدا الأن
    Artık ikinizle birlikte kalmadığım için çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيد جدا لأنني لا أسكن معكم بعد الآن
    çok mutluyum ama sayıyı artırmak ve diğerleriyle savaşmak için başka sezonlarda daha yer almayı umuyorum. Open Subtitles أنا سعيد جدا ،لكنني أأمل الفوز في مواسم أخرى لرفع الأرقام و من أجل القضاء على الآخريين
    - Geri döndüğün için çok mutluyum. Asıl soru; sen geri döndün mü? Open Subtitles أنا سعيد جدا بعودتكِ. حسنا، السؤال هو إذا ما كنت أنت قد عدت إلى طبيعتك؟
    Siz sormadan söyleyeyim hayır, cebimde basketbol topları yok ve evet, sizi gördüğüme çok sevindim. Open Subtitles قبل أن تقولي أي شيء، كلا، هذه ليست كرات سلة في جيوبي، وأجل، أنا سعيد جدا لرؤيتك.
    - Uh...bu da finansçım Elizabeth. - Nihayet sizinle tanıştığıma çok sevindim. Şey... Open Subtitles هذا خبيري المالي إليزابيث - أنا سعيد جدا لمقابلتك أخيرا -
    Benimle buraya gelmeye karar vermene çok sevindim. Open Subtitles أنا سعيد جدا لأنكي قررتي المجيء هنا معي
    Geldiğine çok sevindim. Bir şeyler yedin mi? Open Subtitles أنا سعيد جدا لأنك فعلتي هذا هل أكلتي ؟
    Sağol tekrar. Burada kaldığıma çok sevindim. Open Subtitles شكرا مجددا أنا سعيد جدا ببقائي هنا
    Neyse, geldiğiniz için çok memnunum. Open Subtitles على كل حال، أنا سعيد جدا بأنكم كلكم هنا.
    İşte bu yüzden bir sanatçıyla tanışmaktan çok mutlu oldum. Open Subtitles لهذا أنا سعيد جدا لمقابلة فنان آخر.
    O kadar mutluyum ki, sık sık kendime hatırlatmak hoşuma gidiyor. Open Subtitles أعني، كنت أعرف أن . أنا سعيد جدا حيال ذلك، أود أن أذكر نفسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus