Şahsen ben ne istersen onu yapman gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا شخصيا.. اعتقد بانه يجب عليك ان تفعل ما يطيب لك. |
Şahsen ben ne istersen onu yapman gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا شخصيا.. اعتقد بانه يجب عليك ان تفعل ما يطيب لك. |
Ben şahsen gidecek plantasyon ve çoban Sara'nın kapınıza anne. | Open Subtitles | أنا شخصيا سأذهب إلى المزرعة وأقود أم سارة إلى بابكم |
Ben şahsen bu kültürel gelişmeleri kendime uyguluyorum, ama aynı zamanda anliyorum ki bu organik biçimde olmalı. | TED | أنا شخصيا اشخصن هذه التطورات الثقافية، لكنني أدرك أيضا أن هذا الذي ينبغي القيام به طبيعيا. |
Şahsen neredeyse iki ejderhayı öldürdüğünü gördüm. | Open Subtitles | أنا شخصيا رأيته يقتل تنينين على الأقل |
Bizzat ben üvey oğlunu bulacağım bundan emin olun. | Open Subtitles | أنا شخصيا سأقوم بإيجاد ولد زوجك والتأكد |
Pek çoğunuzun kahraman gibi olmadıklarını hissettiğinize eminim ama Lazer Takımı'ndaki her kişiyi bizzat kendim seçtim. | Open Subtitles | أنا أعلم أن الكثيرين منكم شعر أنهم لا يبدون كالأبطال ولكن أنا شخصيا أهنئ كل عضو من فريق الليزر |
Şahsen ben kadınlarımın böyle olmasını severim, ama patronun o olması, senin için zor olmalı. | Open Subtitles | أنا شخصيا أحب نسائي هكذا و لكن لك أنت, يبدو أنه من الصعب أن تكون هي المتحكمة |
Şahsen ben pul koleksiyonu ya da kroşe örgüsü gibi silah ve savunmasız küçük canlıları içermeyen hobiler tercih ediyorum. | Open Subtitles | تعلم، أنا شخصيا أفضل هوايات مثل جمع الطوابع أو الحياكة... شيء لا علاقة له بالأسلحة و... |
- Howard... - Şahsen ben ilgilenmiyorum ama cinsel organım sormamı istedi. | Open Subtitles | ...هاورد - أنا شخصيا لا أكترث, و لكن أعضائي التناسلية أرادت أن أسأل - |
Ben şahsen evliliğin ne olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | حسنا، أنا شخصيا لا يمكن أن آرى الزواج أبدا |
Ben şahsen normal birisiymiş gibi davranıyorum, ama... | Open Subtitles | أنا شخصيا أختار أن أتعامل مع الوضع كإنسان طبيعي،و لكن, |
Ben şahsen salatalığı severim. Ama bakın ne diyeceğim. | Open Subtitles | أنا شخصيا فتاة الاختيارات ولكن هل تعلمين شيئا؟ |
Ben, şahsen Robert Aske tarafından rehin alındım ve yine onun tarafından zorla alıkondum. | Open Subtitles | أنا شخصيا كنت رهينة عند روبرت آسك ومبتليا مقيدا لديه |
Şahsen neredeyse iki ejderhayı öldürdüğünü gördüm. | Open Subtitles | أنا شخصيا رأيته يقتل تنينين على الأقل |
Bizzat ben bacaklarını kıracağım. | Open Subtitles | أنا شخصيا سأكسر رجلك |
Bu gece bizzat kendim gözcülük yapacağım. | Open Subtitles | أنا شخصيا سأقوم بالجلوس للحراسة هذه الليلة. |