ويكيبيديا

    "أنا شخصيا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Şahsen ben
        
    • Ben şahsen
        
    • Şahsen neredeyse iki
        
    • Bizzat ben
        
    • bizzat kendim
        
    Şahsen ben ne istersen onu yapman gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles أنا شخصيا.. اعتقد بانه يجب عليك ان تفعل ما يطيب لك.
    Şahsen ben ne istersen onu yapman gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles أنا شخصيا.. اعتقد بانه يجب عليك ان تفعل ما يطيب لك.
    Ben şahsen gidecek plantasyon ve çoban Sara'nın kapınıza anne. Open Subtitles أنا شخصيا سأذهب إلى المزرعة وأقود أم سارة إلى بابكم
    Ben şahsen bu kültürel gelişmeleri kendime uyguluyorum, ama aynı zamanda anliyorum ki bu organik biçimde olmalı. TED أنا شخصيا اشخصن هذه التطورات الثقافية، لكنني أدرك أيضا أن هذا الذي ينبغي القيام به طبيعيا.
    Şahsen neredeyse iki ejderhayı öldürdüğünü gördüm. Open Subtitles أنا شخصيا رأيته يقتل تنينين على الأقل
    Bizzat ben üvey oğlunu bulacağım bundan emin olun. Open Subtitles أنا شخصيا سأقوم بإيجاد ولد زوجك والتأكد
    Pek çoğunuzun kahraman gibi olmadıklarını hissettiğinize eminim ama Lazer Takımı'ndaki her kişiyi bizzat kendim seçtim. Open Subtitles أنا أعلم أن الكثيرين منكم شعر أنهم لا يبدون كالأبطال ولكن أنا شخصيا أهنئ كل عضو من فريق الليزر
    Şahsen ben kadınlarımın böyle olmasını severim, ama patronun o olması, senin için zor olmalı. Open Subtitles أنا شخصيا أحب نسائي هكذا و لكن لك أنت, يبدو أنه من الصعب أن تكون هي المتحكمة
    Şahsen ben pul koleksiyonu ya da kroşe örgüsü gibi silah ve savunmasız küçük canlıları içermeyen hobiler tercih ediyorum. Open Subtitles تعلم، أنا شخصيا أفضل هوايات مثل جمع الطوابع أو الحياكة... شيء لا علاقة له بالأسلحة و...
    - Howard... - Şahsen ben ilgilenmiyorum ama cinsel organım sormamı istedi. Open Subtitles ...هاورد - أنا شخصيا لا أكترث, و لكن أعضائي التناسلية أرادت أن أسأل -
    Ben şahsen evliliğin ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles حسنا، أنا شخصيا لا يمكن أن آرى الزواج أبدا
    Ben şahsen normal birisiymiş gibi davranıyorum, ama... Open Subtitles أنا شخصيا أختار أن أتعامل مع الوضع كإنسان طبيعي،و لكن,
    Ben şahsen salatalığı severim. Ama bakın ne diyeceğim. Open Subtitles أنا شخصيا فتاة الاختيارات ولكن هل تعلمين شيئا؟
    Ben, şahsen Robert Aske tarafından rehin alındım ve yine onun tarafından zorla alıkondum. Open Subtitles أنا شخصيا كنت رهينة عند روبرت آسك ومبتليا مقيدا لديه
    Şahsen neredeyse iki ejderhayı öldürdüğünü gördüm. Open Subtitles أنا شخصيا رأيته يقتل تنينين على الأقل
    Bizzat ben bacaklarını kıracağım. Open Subtitles أنا شخصيا سأكسر رجلك
    Bu gece bizzat kendim gözcülük yapacağım. Open Subtitles أنا شخصيا سأقوم بالجلوس للحراسة هذه الليلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد