Ben partideki konuktum Sadece! | Open Subtitles | أنا كان مجرد ضيف في حفلة. أريد أن أتحدث إلى المحامي الخاص بي. |
Sadece işleri olması gerektiği hale getirmeye çalışıyordum. | Open Subtitles | أنا كان مجرد محاولة لوضع الأمور مرة أخرى إلى الطريقة التي من المفترض أن تكون. |
Sadece destek olmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | أنا كان مجرد محاولة لتكون داعمة. |
Ben Sadece yardım etmek istemiştim. | Open Subtitles | أنا كان مجرد محاولة للمساعدة، هل تعلم؟ |
Sadece, para kazanmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | أنا كان مجرد محاولة لجعل بضعة دولارات. |
Hey, ben Sadece konuşmak istiyordum, adamım. | Open Subtitles | مهلا، أنا كان مجرد وجود محادثة، رجل. |
Sadece çalıkuşunu korumaya çalışıyordum. | Open Subtitles | أنا كان مجرد محاولة ل حماية رين في Bewick ل. |
Ben Sadece telefonu kırmak istedim. | Open Subtitles | أنا كان مجرد محاولة ل كسر هاتفه. |
- Sadece bir şeylere alışmakta zor bir zaman geçiriyorum. | Open Subtitles | - أوه، أنا كان مجرد وجود وقت عصيب الدخول في التحول من الأشياء. |
George'a bakmıştım Sadece. | Open Subtitles | أنا كان مجرد تبدو 'لجورج. |
Sadece dokunuyordum. | Open Subtitles | أنا كان مجرد لمسها. |
Ben Sadece şaka yapıyordum. Neden? | Open Subtitles | أنا كان مجرد مزاح |
Sadece, kötü bir rüya gördüm. | Open Subtitles | أنا كان مجرد حلم مزعج. |
- Sadece diyordum ki... | Open Subtitles | أنا كان مجرد قول ذلك. |
Sadece işimi yapıyordum. | Open Subtitles | أنا كان مجرد القيام بعملي. |
Sadece iyi bir anne olmaya çalışıyordum, Fiona. | Open Subtitles | (يفتح الباب) أنا كان مجرد محاولة ل تكون أمي جيدة، فيونا. |
Ben Sadece... | Open Subtitles | أنا كان مجرد محاولة ل... |
Tanrım, Sadece takılıyordum. | Open Subtitles | يسوع ، أنا كان مجرد مزاح . |