Kocanızdan haber aldınız mı, kendisi nasıl diye merak ediyordum. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ هل سمعتي مِنْ زوجِكَ وكَيف حالةُ. |
Ben doğrusunu yapmadan önce ne kadar bekleyeceğinizi merak ediyordum. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ إلى أي مدى كُنْتَ سَتَنتظرُ قبل عَمَله بشكل صحيح |
Aldım ve doğrusu kafandan ne geçtiğini merak ediyordum. | Open Subtitles | أنا عَمِلتُ، وأنت تَعْرفُ، أنا كُنْتُ أَتسائلُ الذي كَانَ عِنْدَكَ في العقلِ. |
Evet Niles. Ben de ne zaman ona geleceksin diye merak ediyordum. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ متى أنت تَتقدّمُ إلى ذلك لذا، يَسْمحُ لي. |
Neyse, merak ediyordum da, öğlen yemeği yiyen insanlardan mısın? | Open Subtitles | على أية حال، أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنت كُنْتَ نوع الشخصِ مَنْ يَأْكلُ غداءاً؟ |
- Ben de tam şu anda, baş ağrımı kuvvetli bir migrene dönüştürebilecek bir şeyin olup olmadığını merak ediyordum. | Open Subtitles | - أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا هناك أيّ شئ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَدْفعَ صداعَي إلى a داء شقيقة في مرحلة متقدّمة. |
Benimle birlikte çalışmak ister misiniz diye merak ediyordum. | Open Subtitles | حَسناً، أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنت مثل لمَجيء وعَمَل لي. |
Müşteri memnuniyeti formunu doldurabilir misin diye merak ediyordum. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَمْلأَ شكل رضاءِ زبونِ. |
Size bir soru sorabilir miyim diye merak ediyordum. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَسْألَك أي .. . أي سؤال. |
Ben de ne zaman arayacağını merak ediyordum. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ عندما أنت كُنْتَ ذاهِباً إلى أجرِ هذا الإتصالِ. |
Neden olduğunu merak ediyordum, şimdi anladım. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ لِماذا ومتى نحصل على محل |
Ne zaman ortaya çıkacağınızı merak ediyordum. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ عندما أنت رجال يَظْهرونَ. |
Bunu ne zaman çözeceğini merak ediyordum Bayan Marple. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ متى أنت تُكسّرُ ذلك، الآنسة Marple. |
Bir çeşit içki yapıp yapamayacağını merak ediyordum. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا امْكِنُ أَنْ تَجْعلَ... |
merak ediyordum. | Open Subtitles | إستمعْ، أنا كُنْتُ أَتسائلُ. |
merak ediyordum da belki sen- | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ ربما أنت... |
Bölümü bitirmek için burada baskı altındayım, bu yüzden merak ediyordum acaba ben bunu bitirene kadar, ortalığı yatıştırabilir misin? | Open Subtitles | أَنا تحت البندقيةِ هنا لإنْهاء a فصل، لذا... أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ... نوع الإختيارِ فوق فترة الهدوء هنا حتى أَنا مَعْمُولُ. |
- Dr. Cox, merak ediyordum... | Open Subtitles | - الدّكتور Cox، أنا كُنْتُ أَتسائلُ... |
Yakın bir zaman içerisinde, bu yüzüğün parasını ödeyebileceğimi sanmıyorum o yüzden acaba başka bir yol bulabilir miyiz diye merak ediyordum. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد سَأكُونُ قادرَ لجَعْل a دفعة حلقةِ أي وقت قريباً... لذا أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ إحسبْ نوع من صفقة. |