"أنا لا أعرف ما" - Traduction Arabe en Turc

    • ne olduğunu bilmiyorum
        
    • ne bilmiyorum
        
    • bilemiyorum
        
    • nedir bilmiyorum
        
    • bilmem
        
    • anlamıyorum
        
    • mi bilmiyorum
        
    • ben bilmiyorum
        
    • istediğini anlamadım
        
    • ne anlama geldiğini bilmiyorum
        
    Şey, teşekkür ederim. ne olduğunu bilmiyorum ama yine de teşekkürler. Open Subtitles حسناً، أنا لا أعرف ما هذا لكن شكراً على أى حال
    Garip bir şey oluyor burada, ne olduğunu bilmiyorum ama. Open Subtitles هناكشئغريبيحدثهنا، و أنا لا أعرف ما هو ؟
    Adın ne bilmiyorum ama, sen benim işimi yapmama engel olduğun için, Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو أسمك لكن إذا توفي عضو الكونغرس لأنك لم تسمح لي أن أقوم بعملي
    Bir doktorun David'e öyle bir şey yapmasına izin verir miydim bilemiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت تريد السماح لطبيب نفعل ذلك لديفيد.
    O nedir bilmiyorum ama ben geçirmediğime eminim. - Çok sık yıkanırım. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هذا , لكني متأكده أنه غير خاص بي , أنا أستحمّ غالباً
    Peki, Sizi bilmem ama, benim bir içkiye ihtiyacım var. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف ما تفعلون , لكنّي أحتاج لشراب.
    Şikayet mi? Sizi anlamıyorum. Open Subtitles تبلغي عن ماذا أنا لا أعرف ما الذي تقولينه
    Sıcaktan mı nemden mi bilmiyorum fakat, ...bu şehir bugün çıldırmış olmalı. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كان هو درجة الحرارة أو الرطوبة أو ما، ولكن هذه المدينة مجنون اليوم.
    O kadar sonra beni gördü, ben bilmiyorum, ama ben onu gördüm. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا رآني حتى وقت لاحق، ولكن رأيته.
    Ne demek istediğini anlamadım ama sanırım kötü bir şey demek istedin. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي تقصده لكن من الواضح أنه ليس بالأمر الجيد
    Bunun ne anlama geldiğini bilmiyorum ama başkalarından duymadan önce... Open Subtitles أنا لا أعرف ما كل هذا لكن قبل أن تسمعين من أي شخص آخر
    Bunun ne olduğunu bilmiyorum ama kurbanlardan birine aitmiş. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو، لكنّه عاد إلى أحد الضحايا.
    Bu kutularda ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو موجود في صناديق إلى هنا.
    Ben ne olduğunu bilmiyorum, öyle ama ne olursa olsun, çözüm içinizdedir. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هي ولكن مهما كان الحل بداخلك
    Derdiniz ne bilmiyorum ama kızımı başarısızlığa uğratmak için elinizden geleni yapıyorsunuz. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هي مشكلتك, لكنك تفعلين كل شيء ممكن لتتأكدي أن أبنتي فشلت.
    Planları ne bilmiyorum, ama Fransa üzerinde güvensizlik inşa ediliyor, belki de bunu amaçlamışlardı. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هي خططهم، ولكن الغضب وعدم الثقة تُبنى حول فرنسا
    Sırrın ne bilmiyorum, gözlük. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لا أعرف ما هو السر والمواصفات، و
    Artık ne yapacağımı bilemiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنا من المفترض القيام به.
    bilemiyorum. Bir köpeği neden öldürsün ki ? Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى يجعلة يقوم بقتل الكلب ، أليس كذلك ؟
    Bak, senin sorunun nedir bilmiyorum ama şu anda beni kızdırmak istemezsin. Open Subtitles انظر، أنا لا أعرف ما مشكلتك اللعينة لكنك لا ترغب في إغضابي الآن
    Dürüst olmak gerekirse, porno nedir bilmiyorum bile. Open Subtitles في الحقيقة أنا لا أعرف ما هي المواقع الأباحية.
    bilmem sana bundan bahsettim mi, ama ben amatör dişçiyim. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت قد قلت لك هذا، ولكن أنا طبيب أسنان هاوي.
    Psikoloji 101 alıyorum ve ben bile ne olduğunu anlamıyorum. Open Subtitles أنا طالبة علم نفس و حتى أنا لا أعرف ما الذي يحدث
    Buna maddi gücümüz yeter mi bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنا نستطيع تحمل تكاليف هذا.
    Varsa da ben bilmiyorum. Open Subtitles حسنا، إذا هو يعمل، أنا لا أعرف ما هو.
    - Ne demek istediğini anlamadım. - Önemli değil. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى تتكلمين عنه لا تقلقى
    ne anlama geldiğini bilmiyorum ama çok cesur olduğunuz için olmalı. Open Subtitles أنا لا أعرف ما تعنيه، ولكن يجب عليك أن تكون شجاعا جدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus