"أنا لا أعلم لماذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Neden
        
    Etrafta Neden daha fazla yarı İsa yarı kedi göremiyoruz anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا هناك نصف اليسوع ونصف قطة في الأنحاء
    Neden her aradığımı en üst rafa koyarlar bilmem. Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا يضعون ما أحتاجه فى الأرفف العليا
    Neden hemen evlenmek istediğini anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا ترغبين بأن تتزوجي الآن.
    Yine de bu küçük kızla... Neden ilgilendiğini bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا أنت عابث على أي حال اترك عنك هذه اللقيطه
    Evlat, bilmiyorum ki Neden buraya gelip... bu insanlarla uğraşıyorsun. Open Subtitles يا ولد , أنا لا أعلم لماذا تأتي هنا للعبث مع هؤلاء الناس
    Bu kaseti Neden hazırladığımı bilmiyorum bile. Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا حتى أقوم بعمل هذا الشريط
    Tanrım. Dış görünüşün Neden bu kadar önemli olduğunu anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا يبدو المظهر شيء هام جداً
    Madem böyle gidecekti, Marty'i Neden hayatıma soktun, bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا دخلت مارتى حياتى فقط لكى تتركها بهذه الطريقة
    Bakın, bunu bana Neden sorduğunuzu anlamıyorum. Open Subtitles انظر أيها الحارس أنا لا أعلم لماذا تسألني عن هذا؟
    Neden arabana geri götürüp onunla sevişmediğini bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا لم تُعدها فقط الى السيارة؟ وتمارس الجنس معها أعني, من الواضح أنك أردت ذلك
    Neden Hoth? Bence ismi Coldth olmalıydı. Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا يسمونه هوث يجب أن يسمونه بارد\ث
    Bazen eve Neden döndüğünü bile bilmiyorum. Open Subtitles بعض الأحيان أنا لا أعلم لماذا لم تتجولوا بالمنزل
    Onlara düzgünce Neden söylemediğini bilmiyorum - Geri taşınıyoruz. Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا لم تخبرهم مباشرةً أننا ننوي العودة هنا.
    - Çok şaşırtıcı. - Hislerine Neden hakim olamadı, anlamış değilim. Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا لم يستطيع التحكم في مشاعره
    Neden seni özlediğimi söylemek yerine seni azarladığımı bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا أفضل أن أوبخك على أن أقول لك أني مشتاق لك
    Senin hayatında nasıl yer alacağımı bilemediğim halde Neden hayatımda yer almadığın için sana bağırdığımı bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا اصرخ عليك لأنك لست في حياتي بدلا من
    Bak, Neden hapishanede olduğumu bile bilmiyorum. Open Subtitles أنظر ، أنا لا أعلم لماذا انا بالسجن أصلاً
    Neden ve hatta durgunluk nedir bilmiyorum ama anladığım kadarıyla şu anda içindeyiz. Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا أو ما هو الكساد و لكن ما فهمته باننا في واحدة.
    Bunu Neden daha önce düşünmedik bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا لم نفكر في ذلك من قبل؟
    Bunları Neden geri çağırıyoruz anlamıyorum, bence gayet güzeller. Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا علينا أعادة تلك تبدو جيدة بـ النسبة لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus