"أنا لا أفهم" - Traduction Arabe en Turc

    • Anlayamıyorum
        
    • Anlamadım
        
    • - Anlamıyorum
        
    • anlayamadım
        
    • hiç anlamıyorum
        
    • Ben anlamıyorum
        
    Ne olduğunu Anlayamıyorum sana. aniden değişip başka biri oluyorsun Open Subtitles أنا لا أفهم ماذا حدث فجأة من لحظة إلى آخرى
    Bunu Anlayamıyorum. O çocuk asla belaya bulaşmamıştır. Hem de bir gün bile. Open Subtitles أنا لا أفهم ذلك الفتى لم ينخرط في المشاكل طوال حياته، ولا مرّة
    sayın başkan, bütün bölgenin tamamen boşaltıldığını ona bildirin Anlamadım ...bu tarafı boşaltamamanın riskini taşıyoruz bilmiyorum, belki de mesaj gitmemiştir hepsi boşaltıldı Open Subtitles إلى اللقاء سيدي الرئيس أريد أن أعلمك أن الأبراج الخمسة قد تم إخلاؤها تماماً أنا لا أفهم منذ ساعة لم نستطع إخراج أحد
    - Anlamadım. - Binbaşı burada bana sorunlarının ne olduğunu söyledi. Open Subtitles أنا لا أفهم - الرائد هنا أخبرني ما هي مشاكلك -
    - Anlamıyorum. - İki adamımızın o gemide olduğuna inanıyoruz. Open Subtitles أنا لا أفهم نعتقد أن أثنان منا على متن السفينه
    - Anlamıyorum. - Onu bana bırak. Susan Chappell'ı kazandırman lazım bana. Open Subtitles أنا لا أفهم اترك الأمر لي أريدك أن تحضر لي سوزان حية
    Olan bitenden sonra neden Scotty ile irtibat kurmak istediğini anlayamadım. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا تريدين أن ترتبطي بسكوت بعد كل ماحدث
    Resmen bir mesaj veriyorlar.. Anlayamıyorum ama, çok fena istiyorum.. Open Subtitles إنهما يقومان بتعابير، أنا لا أفهم هذا، ولكني أريده بشدة.
    Anlayamıyorum. Sana inandığını düşündüğünü söyledin? Open Subtitles أنا لا أفهم ما الذي تعنين ظننتِ أنه صدقك؟
    Beni beklediğini sanıyordum. Neden hala dönmediğini Anlayamıyorum. Open Subtitles ظننت أنها تنتظرني أنا لا أفهم لماذا لم تعود حتى الآن
    Seni Anlayamıyorum, Lou. Yıllarca birlikte çalıştık seninle. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا قد تفعل هذا يا لو لقد مررنا بالكثير معاً
    Vatandaşlarımın beyaz kadınlara olan saplantısını Anlayamıyorum. Open Subtitles أنا لا أفهم هوس مواطني بلدي مع هؤلاء النساء الأخريات
    Fakat hiç Anlamadım... o silahlar konusunda çok iyiydi. Open Subtitles أنا لا أفهم الأمر فحسب كونه ماهرا في استخدام البنادق وما شابه
    "Teknik"ten ne kastettiğini Anlamadım, bay LaPlante. Open Subtitles أنا لا أفهم ماذا تقصد بهذه التقارير الفنية يا سيد لابلانت
    Anlamadım. ADAM'ın kızarmış tavukla ne işi var? Open Subtitles أنا لا أفهم ما الذى يمكن أن يفعلة هذ الرجل بفراخ محمرة
    Onları kurtaramıyorsak bu egzersizin amacı neydi Anlamadım. Open Subtitles أنا لا أفهم ما الغاية من الاختبارات إن كنا لا نستطيع إنقاذهم ؟
    Söylediklerinizden hiçbir şey Anlamadım. Open Subtitles وأثر ذلك على خلايا المخ.. أنا لا أفهم ما تقوله..
    - Anlamıyorum Ebediyen beraber olmak istemiyorsan... - ...ne anlamı var ki? Open Subtitles أنا لا أفهم , إذا لا تريد أن تكون معها إلى الأبد , ما هي النقطة ؟
    - Anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أفهم ما الذي يحدث ما الذي فعلته ؟
    - Anlamıyorum, bunu okumam gerekirdi. Open Subtitles أنا لا أفهم أنا ينبغي أن أكون قادر على القيام بذلك
    anlayamadım. Bana hepsi aynıymış gibi geliyor. Open Subtitles أوه، أنا لا أفهم يبدو أنهم جميعا نفس الشيء
    Hayvan psikologlarını hiç anlamıyorum. Open Subtitles ، أنا لا أفهم علماء النفسية الحيوانية هؤلاء
    Ben... Ben anlamıyorum. Bu sadece porno. Open Subtitles انا فقط,أنا لا أفهم هذا مجرد مقطع فيديو اباحية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus