"أنا لدى" - Traduction Arabe en Turc

    • bende
        
    • sahibim
        
    • Benim var
        
    Bilmenizi isterim ki robotlarınızdan bir bende. Open Subtitles أنا اود أن أعرفك أنا لدى واحد من الآليين الخاصيين بكم.
    Bu durumu engelleyebilecek tek şey bende. Open Subtitles أنا لدى الشىء الوحيد الذى يمكنه منع حدوث ذلك
    Elmaslar bende dedim kiz icin elmaslari tehlikeye atamam dedim ne sacmaliyorsun sen? Open Subtitles قلت له أنا لدى الاحجار وأريد أن أتفاوض بشأن أبنتك
    Sadece Jolinar'ın anılarına sahibim. O beni kontrol etmiyor. Open Subtitles أنا لدى ذكريات جولينار فحسب لكنها لاتتحكم فى
    Aradığınız teröristle ilgili bilgiye sahibim. Open Subtitles أنا لدى معلومات عن أرهابى تبحث عنه
    - İyi Benim var. Silahımı da görüyorsun. Open Subtitles أنا ليس لدى وقتاً لأضيعه ـ أنا لدى
    Benim var. Bunun tadı boka benziyor. Open Subtitles أنا لدى, هذا مذاقه مثل القاذورات.
    bende çok iyi bir cilt ürünü var, sana onu getireyim. Open Subtitles إنتظرى أنا لدى كريم للبشرة أحضرته لك. جيد.
    Haklısın, sikkeler bende. Open Subtitles أنتِ على حق أنا لدى تلك العملات
    Bir çocuk bu kadar parayı nereden bulabilir ki? O kadar para bende de var. Open Subtitles من أين لطفل بكل هذا المال - أنا لدى كل هذا المال-
    Senin bir resmin var bende. Open Subtitles أنا لدى صورة, صورة لك
    Senin de bir resmin var bende. Open Subtitles أنا لدى صورة لكى أيضا
    bende hâlâ iş var. Open Subtitles أنا لم أنتهى أنا لدى الكثير
    bende daha fazla potansiyel var. Open Subtitles أنا لدى إمكانيات أعلى
    Ben doğal güneyli aksanına sahibim. Open Subtitles بالطبع, أنا لدى لكنة جنوبية طبيعية
    Size yardımcı olabilecek bilgilere sahibim. Open Subtitles أنا لدى معلومات من الممكن أن تساعدك
    Ben sadece Milo ve Ted'e sahibim ve cüzdanlar da biraz açık. Open Subtitles أنا لدى (ميلو) و (تيد)، فقط والمحافظ التى إنفتحت،
    Benim var. "Sik tüccarı" ne demek? Open Subtitles أنا لدى ما رأيك في تاجر الديوك ؟
    - Benim hiç sırrım yok. - Benim var! Open Subtitles نعم ليس لدى اى أسرار أنا لدى سر
    Senin olmayabilir ama Benim var. Open Subtitles ربما لكن أنا لدى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus