Bilmenizi isterim ki robotlarınızdan bir bende. | Open Subtitles | أنا اود أن أعرفك أنا لدى واحد من الآليين الخاصيين بكم. |
Bu durumu engelleyebilecek tek şey bende. | Open Subtitles | أنا لدى الشىء الوحيد الذى يمكنه منع حدوث ذلك |
Elmaslar bende dedim kiz icin elmaslari tehlikeye atamam dedim ne sacmaliyorsun sen? | Open Subtitles | قلت له أنا لدى الاحجار وأريد أن أتفاوض بشأن أبنتك |
Sadece Jolinar'ın anılarına sahibim. O beni kontrol etmiyor. | Open Subtitles | أنا لدى ذكريات جولينار فحسب لكنها لاتتحكم فى |
Aradığınız teröristle ilgili bilgiye sahibim. | Open Subtitles | أنا لدى معلومات عن أرهابى تبحث عنه |
- İyi Benim var. Silahımı da görüyorsun. | Open Subtitles | أنا ليس لدى وقتاً لأضيعه ـ أنا لدى |
Benim var. Bunun tadı boka benziyor. | Open Subtitles | أنا لدى, هذا مذاقه مثل القاذورات. |
bende çok iyi bir cilt ürünü var, sana onu getireyim. | Open Subtitles | إنتظرى أنا لدى كريم للبشرة أحضرته لك. جيد. |
Haklısın, sikkeler bende. | Open Subtitles | أنتِ على حق أنا لدى تلك العملات |
Bir çocuk bu kadar parayı nereden bulabilir ki? O kadar para bende de var. | Open Subtitles | من أين لطفل بكل هذا المال - أنا لدى كل هذا المال- |
Senin bir resmin var bende. | Open Subtitles | أنا لدى صورة, صورة لك |
Senin de bir resmin var bende. | Open Subtitles | أنا لدى صورة لكى أيضا |
bende hâlâ iş var. | Open Subtitles | أنا لم أنتهى أنا لدى الكثير |
bende daha fazla potansiyel var. | Open Subtitles | أنا لدى إمكانيات أعلى |
Ben doğal güneyli aksanına sahibim. | Open Subtitles | بالطبع, أنا لدى لكنة جنوبية طبيعية |
Size yardımcı olabilecek bilgilere sahibim. | Open Subtitles | أنا لدى معلومات من الممكن أن تساعدك |
Ben sadece Milo ve Ted'e sahibim ve cüzdanlar da biraz açık. | Open Subtitles | أنا لدى (ميلو) و (تيد)، فقط والمحافظ التى إنفتحت، |
Benim var. "Sik tüccarı" ne demek? | Open Subtitles | أنا لدى ما رأيك في تاجر الديوك ؟ |
- Benim hiç sırrım yok. - Benim var! | Open Subtitles | نعم ليس لدى اى أسرار أنا لدى سر |
Senin olmayabilir ama Benim var. | Open Subtitles | ربما لكن أنا لدى |