Ben hala onların Pazar günü biletlerini hak ettiklerini düşünmüyorum. | Open Subtitles | أنا ما زلت عند اعتقادي بأنهم ما بيستاهلوا تذكرة الأحد |
En azından sen kurtulmuşsun. Ben hala eş nafakası ödüyorum. | Open Subtitles | على الأقل أنتِ خرجت، أنا ما زلت أدفع له نفقة. |
Ben hala açım ama. Benim zevkim sana zevk vermekten geçiyor ve senin bütün isteklerine uymaktan. | Open Subtitles | أنا ما زلت جائعاً متعتي تكمن في منحك المتعة |
Neyse, işte Ben hâlâ dans ediyorum. | Open Subtitles | على أي حال , أياً كان أنا ما زلت أرقص , أتدرب |
- Bunu benim sana söylemem gerek ne kadar büyümüş olsan da Ben hâlâ senin ablanım. | Open Subtitles | ومن واجبي أن أقول لك ذلك. حتى ولو كنت نمت كل ما يصل، أنا ما زلت أختك الكبيرة. |
- Hâlâ sizin düğününüzden iznim var. - Gerçekten mi? | Open Subtitles | - أنا ما زلت رسامة من حفل الزفاف الخاص بك. |
Öyle olsaydım bile bu hikâyeye Yine de inanmazdım. | Open Subtitles | وإذا أنا كنت، أنا ما زلت لا أعتقد تلك القصّة. |
Bende hala onu özlüyorum, bebeğim. | Open Subtitles | . أنا ما زلت أشتاق إليه، حبيبتي |
Ben hala bu şeyin dalgıç ve eşinin üzerine nasıl bulaştığını anlamadım. | Open Subtitles | أنا ما زلت لا أفهم. هكذا عمل هذا يصبح في الغوّاص وبعد ذلك في زوجة الغوّاص؟ |
Ben hala neden bahsettiğini anlayabilmiş değilim. | Open Subtitles | أنا ما زلت لا أعرف ما بحق الجحيم الذى يتكلم عنه |
Ben hala senin patronunum. O senetlerin yarısını sat. | Open Subtitles | أنا ما زلت رئيسك وانا اقول لك، قم ببيع نصف هذه العقود |
Hapisten çıktın. Ya ben? Ben hala hapisteyim. | Open Subtitles | ،لقد خرجتي من السجن بينما أنا ما زلت مسجونا |
Ben hala Fang Fang'in kalbiyle oynadığın için üzgünüm. | Open Subtitles | أنا ما زلت مستاء منك لأنك لعبت بقلب فانج فانج |
Ben hala kendimdeyim o yüzden kenara çekip benzin alacağım. | Open Subtitles | لكن أنا ما زلت نشيطاً لذلك سأصطف لأجلب البنزين |
Başka ne yapabiliriz ki? Ben hala bizi meşgul tutacak imgelemler görüyorum. | Open Subtitles | أنا ما زلت لدى رؤى تبقينا مشغولين |
Ben hala konuşuyorum ikinci, bekleyin. | Open Subtitles | . مهلاً ، أنا ما زلت أتكلم معك |
Biliyorsun, Ben hâlâ bu şirketin genel müdürüyüm. | Open Subtitles | أتعرف أنا ما زلت مدير إدارة هذه الشركة |
Öyle çekip gidemezsin, Gale. Ben hâlâ... | Open Subtitles | لا تذهبي بعيداً عني, "جايل" أنا ما زلت.. |
Ben hâlâ şu modellik işindeyim. | Open Subtitles | و أنا ما زلت أهز عالم عرض حقائب الظهر |
- Hâlâ yaşıyorum, eğer kastettiğin buysa. | Open Subtitles | أنا ما زلت حي إذا كان هذا ما تقصده. |
Ama Yine de niye benimle konuşacağını düşündüğünü anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا ما زلت لا أعرف الذي تعتقد بأنّها ستتكلّم معني. |
Bende hala aynı şekilde düşünüyorum | Open Subtitles | أنا ما زلت أعتقد ذلك بنفسي |
"ben hep seni bekleyeceğim." | Open Subtitles | "لكن أنا ما زلت أنتظر" |