Sana söyledim Marie, bende değil. | Open Subtitles | ماري، أخبرتُك، أنا ما عِنْدي هو. |
- O silah artık bende değil. | Open Subtitles | أنا ما عِنْدي تلك البندقيةِ أكثر. |
Çünkü bende değil. | Open Subtitles | حَسناً، أنا ما عِنْدي هو. |
Sol şeritte yaşayacak kalbe sahip değilim. | Open Subtitles | أنا ما عِنْدي القلبُ للعَيْش حياةً سريعةً |
Yeterli donanıma sahip değilim ve farkına varmadıysa, Allah'ın unuttuğu yerdeyiz. | Open Subtitles | أنا ما عِنْدي بما فيه الكفاية أجهزةُ... وإذا أنت مَا لاحظتَ، نحن في مكان مجهولِ. |
Teşekkür ederim. Benim ailemden pek fazla kimsem yok. | Open Subtitles | أنا ما عِنْدي الكثير مِنْ عائلةِ ملكِي، |
bende değil, Julia. | Open Subtitles | أنا ما عِنْدي هو، جوليا. |
bende değil. | Open Subtitles | أنا ما عِنْدي المستنشِقُ. |
Hayır, kaset bende değil. | Open Subtitles | ، ولا، أنا ما عِنْدي الشريطُ. |
- bende değil. | Open Subtitles | - أنا ما عِنْدي مفاتيحُكَ. |
- Oh, bende değil. | Open Subtitles | - أوه، أنا ما عِنْدي هو. |
Bu bilgiye sahip değilim. | Open Subtitles | أنا ما عِنْدي تلك المعلوماتِ. |
Senden başka kimsem yok ki. | Open Subtitles | أنا ما عِنْدي أي واحد لَكنَّك. |
- Konuşacak kimsem yok. | Open Subtitles | - أنا ما عِنْدي أي شخص للكَلام مع. |