Bu gece hayatımı kurtardın. Sana borçluyum. | Open Subtitles | حسناً، أنا مدين لك بواحدة لأنك أنقذت حياتي الليلة |
Bana demin $3 milyon kazandırdın. Bunun için Sana borçluyum. | Open Subtitles | وفّرت عليّ 3 ملايين دولار أنا مدين لك بخدمة |
Sana borçluyum, küçük adam. | Open Subtitles | أنا مدين لك بهذا الوقت الجميل أيها الرجل الصغير، فعلاً هلا توقفت عن هذا لثانيتين ؟ |
Çok sağol dostum. Sana borçlandım tamam mı? | Open Subtitles | شكراً جزيلاً، يا رجل أنا مدين لك بواحدة، أوكيه؟ |
Sana borçlandım. Sana bir içki ısmarlayayım. | Open Subtitles | حسنا ، أنا مدين لك اسمح لي أن أدعوك لشراب |
Çok teşekkür ederim. Hoşça kal. Sana borcum olsun. | Open Subtitles | حسناً " مايك " شكراً جزيلاً أنا مدين لك ودااعً |
Bunu Sana borçluyum Goldie. Sana borçluyum ve borcumu ödeyeceğim. | Open Subtitles | أنا مدين لك غولدي ، مدين لك بواحدة ، وسوف أقوم بالدفع |
Hayatını sikerek seni kodese tıktım. Sanırım Sana borçluyum. | Open Subtitles | ،لقد أوقعت بك، وزججتُ بك في السجن أنا مدين لك |
Sana borçluyum. Cidden kıçımı kurtardın. | Open Subtitles | أتعلم، أنا مدين لك أنت قمت بحفظ مؤخرتي حقاً |
Ve dürüst olmam gerekirse, ben Ruby'yle olmamı... Sana borçluyum. | Open Subtitles | ولأكون صادقا, وجودي مع روبي , انا000 حسنا، أنا مدين لك بهذا |
Dur ben alırım, Sana borçluyum zaten. Ne istiyorsun? | Open Subtitles | .مهلاً، فهمت، أنا مدين لك بالمال في أي حال عمّ أنت تبحث؟ |
Joon-Soo, Sana borçluyum dostum. Woo-Rahm'ı büyütmek için en iyisini yapacağım. | Open Subtitles | جون سو" أنا مدين لك" "سأبذل جهدي لتربيه "وو راهم |
Sana borçluyum. Bende iki delik açtın. | Open Subtitles | أنا مدين لك الآن لقد أصبتني بطلقتين |
Az önce yaptıklarından dolayı Sana borçluyum. | Open Subtitles | أنا مدين لك بعد ما فعلته من أجلي. |
Tekrar teşekkür ederim. Sana borçluyum. | Open Subtitles | شكرا مجددا يا دكتور, أنا مدين لك |
Dostum, Sana borçlandım. Sonra görüşürüz. | Open Subtitles | أيها الوسيم ، أنا مدين لك بواحدة آراك لاحقاً |
Dostum, iş de en az benim kadar iyi. Sana borçlandım. | Open Subtitles | يا صاح , العمل جيد جداً مثلى أنا أنا مدين لك تماماً |
Sana borçlandım. | Open Subtitles | أنا مدين لك لا أيها المحقق ريزو أنت لا تدين لي بشيء |
O zaman iki borcum olsun. | Open Subtitles | حسنا ، بعد ذلك ، أنا مدين لك مرتين. |
- Sana bir bira borcum var. - Öyle mi? | Open Subtitles | أنا مدين لك بكأس من البيرة هل أنت كذلك ؟ |
Büyük jüri olayında ona yardım ettiğin için Sana borçlu olduğumu söylüyorum. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا مدين لك بجعله يواجه أمر هيئة المحلفين العليا هذه |