"أنا مرتبك" - Traduction Arabe en Turc

    • Kafam karıştı
        
    • aklım karıştı
        
    • gerginim
        
    • kafam karışık
        
    • karıştı şimdi
        
    • Kafam çok karışık
        
    Kafam karıştı benim. Etrafta çavuş ya da asker göremiyorum. Open Subtitles أنا مرتبك لا أرى أي إلتواء أو خنزير في أي مكان
    İster orada, ister burada olsun. Kafam karıştı. Open Subtitles فيما كانت هنا أو هناك, أنا مرتبك
    Kafam karıştı efendim. Burada bir şeyler oluyor. Open Subtitles سيدي,أنا مرتبك شيء ما يحدث هنا
    Agent Mulder, aklım karıştı. Open Subtitles أيها العميل مولدر, أنا مرتبك.
    Kafam karıştı Peter. Hangisinin hangisi olduğunu hatırlamıyorum. Open Subtitles أنا مرتبك , بيت لا أستطيع التذكر
    Bir dakika, Kafam karıştı şimdi. Open Subtitles لحظة , لحظة , لا , لا أنا مرتبك
    - Biraz Kafam karıştı. Open Subtitles أنا مرتبك قليلاً - هل أنت مرتبك؟
    Şimdi tamamen Kafam karıştı işte. Open Subtitles حسنا، أنا مرتبك تماما
    Ben mırıldanmam. Kafam karıştı. Neden Bayan Bensen'ın dosyası P harfinde? Open Subtitles أنا مرتبك هنا لماذا ملف السيدة (بينسن),مجدول على "بى"؟
    Kafam karıştı, neden çağırıldım? Open Subtitles أنا مرتبك,لماذا أنا هنا ؟
    Efendim, biraz Kafam karıştı. Open Subtitles سيدي، أنا مرتبك قليلا
    Kafam karıştı, Majesteleri. Open Subtitles أنا مرتبك يا سيدي.
    Şimdi Kafam karıştı. Open Subtitles الآن أنا مرتبك قليلًا
    Kafam karıştı efendim. Bu Memur Foster. Open Subtitles أنا مرتبك ياسيدي
    aklım karıştı. Samantha'nın bununla ilgisi ne? Open Subtitles {\pos(192,230)} أنا مرتبك جداً أيها السيدان ما علاقة (سامنثا) بالموضوع؟
    aklım karıştı Ne söyleyeceğimi bilmiyorum Open Subtitles أنا مرتبك لا أعرف ماذا أقول
    Bay Hollis, aklım karıştı. Open Subtitles سيد هوليس أنا مرتبك
    Neden bu kadar gerginim bilmiyorum. Open Subtitles لا اعلم لم أنا مرتبك
    Benimde kafam karışık, komutanda biraz aksi ve mantıksız bir hâlde. Open Subtitles أنا مرتبك أيضاً و لكن المدير في مزاج سيء و عصبي
    Kafam çok karışık. Kusuruma bakmayın. Open Subtitles . أنا مرتبك كليةً ، سامحنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus