"أنا مسرورة" - Traduction Arabe en Turc

    • sevindim
        
    • mutluyum
        
    • memnunum
        
    • memnun oldum
        
    • çok seviniyorum
        
    • çok memnun
        
    • sevinçliyim
        
    Evet, ben Lucy'yim. Seni gördüğüme çok sevindim Ethan Amca. Open Subtitles نعم أنا لوسي أنا مسرورة جدا لرؤيتك يا عم إيثان
    Ben... aslında telesekreterle konuştuğuma sevindim çünkü anlatacak bir sürü şeyim var ve "Ben demiştim." demeni duymayı kaldıramam. Open Subtitles أنا مسرورة بأنَ المجيب الآلي ردّ علي فلديّ الكثير كي أقوله و لم أكن لأتحمل قولك بأنك أخبرتني بذلك
    Ben... aslında telesekreterle konuştuğuma sevindim çünkü anlatacak bir sürü şeyim var ve "Ben demiştim." demeni duymayı kaldıramam. Open Subtitles أنا مسرورة بأنَ المجيب الآلي ردّ علي فلديّ الكثير كي أقوله و لم أكن لأتحمل قولك بأنك أخبرتني بذلك
    Homie, oyunu doğru filme verdin. Jüride olduğun için çok mutluyum. Open Subtitles هومر، لقد صوت لصالح الفيلم الصحيح أنا مسرورة لأنك في هيئة المحلفين
    Ben çok memnunum hepinizi the West Beverly Hills lisesi Achievement ödüllerinde görmekten. Open Subtitles أنا مسرورة للغاية لأرحب في حفل جوائز الإنجاز لمدرسة غرب بيفرلي هيلز الثانوية
    Evet, haksız yere mahkum olduktan sonra sonunda adalete kavuşmasına memnun oldum. Open Subtitles أجل، أنا مسرورة أن العدالة تحققت أخيرًا بعد إدانته عن طريق الخطـأ
    Daha fazla ilerlemiş olmadan, senin hakkındaki gerçeği öğrendiğime sevindim. Open Subtitles أنا مسرورة أنني اكتشفت حقيقتك قبل تعمقنا في علاقتنا أكثر
    Erkeklerimizin Kutsal Topraklar'dan sağ salim dönüşünü kutlamak için bana katılmanıza çok sevindim. Open Subtitles أنا مسرورة جدا لموافقتكم للحضور في الإحتفال بعودة رجالنا من الأرض المقدّسة بأمان
    Bu kadar mutlu olduğuna sevindim. Ayrıldıktan sonra şehri terk etmek zorunda kaldım. Open Subtitles حسناً, أنا مسرورة لكونك سعيد فبعد انفصالنا كان علي أن انتقل من المدينة
    Tatlım, sarı bir elbise giymediğine sevindim çünkü ben sarı elbise giyiyorum. Open Subtitles هوني، أنا مسرورة بأنكِ لم ترتدين الفستان الأصفر لإنني أنا من يرتديه
    Beni ikna etmene sevindim. Tam da buna ihtiyacım vardı. Open Subtitles أنا مسرورة بأنك أقنعتني لقد كان ذلك ما أحتاجه فعلًا
    Bir arkadaşın olmasına sevindim, Bu ihtiyacın olan şey. Open Subtitles أنا مسرورة أن لديك صديقاً. هذاماتحتاجينه.
    Özgür iradeye güvenini yitirmediğine sevindim. Open Subtitles أنا مسرورة أنك لا تزال تؤمن بحرية الإرادة
    Seni gördüğüme çok sevindim. - Fiji çok mu korkunçtu? Open Subtitles أوه، أنا مسرورة جدا لرؤيتك هل كانت فيجي جيدة؟
    Bir ünlüyle değil de, sıradan biriyle evlendiğim için ne kadar mutluyum. Open Subtitles أنا مسرورة للغاية لأنني تزوجت رجلاً عادياً وليس مشهوراً
    "Londra'da yaptığın konuşmanı dinlediğim için çok mutluyum." Open Subtitles أنا مسرورة جداً لسماعك ذلك اليوم في لندن
    Çok mutluyum! Çocukları biraz daha parayla değiş tokuş edebilir miyim? Open Subtitles أنا مسرورة هل أستطيع مبادلة الأطفال إلي بمزيد من النقود؟
    Bu çok üzücü zamanda senin için burada bulunmaktan dolayı çok memnunum. Open Subtitles أنا مسرورة أننا نستطيع أن نكون هنا معكِ في هذا الوقت العصيب
    Seni tekrar bu halde görebilmek için 20 yıl beklemediğim için memnunum. Open Subtitles أنا مسرورة لأنّي لمْ أضطرّ للانتظار عشرين عاماً لأراك كما أنت مجدّداً
    Şimdi size geliyorum. Seni zamanında yakaladığıma memnun oldum. Open Subtitles أنا مسرورة أني لحقت بك في الوقت المناسب.
    Evde olmana çok seviniyorum. Open Subtitles أنا مسرورة جداً لعودتك الى البيت أمك وأنا أفتقدناك
    - İçkini üstümüze döktüğün için çok memnun oldum. - Ben de. Open Subtitles أنا مسرورة جداً لأنك سكبتي علينا مشروبك - و أنا أيضاً -
    Bu gece tek başıma uyumak zorunda olmadığım için çok sevinçliyim. Open Subtitles أنا مسرورة حقاً لكوني لستُ وحيدة الليلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus