"أنا مشغول جداً" - Traduction Arabe en Turc

    • Çok meşgulüm
        
    • oldukça meşgulüm
        
    Eh, şu anda Çok meşgulüm bir bardak çay içmem gerek. Open Subtitles حسناً، أنا مشغول جداً الآن يجب أن أتناول كوب من الشاي
    Şu anda Çok meşgulüm ama sanırım bir şeyler imzalayabilirim. Open Subtitles أنا مشغول جداً الآن، لكن أظن أنني أستطيع توقيع شيء.
    Son zamanlarda Çok meşgulüm... kendimi pek formda hissetmiyorum. Open Subtitles أنا مشغول جداً حالياً الآن وأشعر أنني متوعك
    Bu güzel bir teklif, ama gördüğünüz üzere, üniversitede oldukça meşgulüm. Open Subtitles إنه عرض لطيف، لكن كما ترى، أنا مشغول جداً بالجامعة.
    Şu an oldukça meşgulüm. Open Subtitles أنا مشغول جداً الآن
    Burada Çok meşgulüm. Sudoku kitabının 509. sayfasındayım. Open Subtitles أنا مشغول جداً بالأسفل هنا وصلت إلى كتاب السودوكو رقم 509
    Bu günlerde Çok meşgulüm. Seni sorumlu yapacağım. Open Subtitles هذه الأيام أنا مشغول جداً ستكون مسؤولاً بالنيابة عني
    Şimdi siktirip gidin! Çok meşgulüm. Open Subtitles إن لن تمانعوا أغربوا عن وجهي أنا مشغول جداً
    Bildiğiniz gibi Çok meşgulüm, kısa ve öz konuşacağım. Open Subtitles كما تعلم، أنا مشغول جداً لذلك يجب أن أختصر
    - Meşgul değilsen. - Çok meşgulüm. Open Subtitles ـ إذ لم تكن مشغولاً جداً ـ فعلاً أنا مشغول جداً
    Gördüğün gibi Çok meşgulüm şu anda. Open Subtitles كما تستطيعين ان تري أنا مشغول جداً حالياً
    Pippa, özür dilerim, şimdi gelemem. Çok meşgulüm. Open Subtitles بيبا, أنا آسف, لا يمكنني القدوم الآن, أنا مشغول جداً...
    Bir saat kadar önce sizinle bir randevum vardı. Çok meşgulüm. Seninle konuşamam. Open Subtitles ـ كان لديّ موعد معك قبل حوالي ساعة ـ لا يمكنني التحدث معك، أنا مشغول جداً!
    Şu an Çok meşgulüm, dostum. Üzgünüm. Sonra görüşürüz. Open Subtitles "أنا مشغول جداً الآن، معذرة يا صاح."
    Ben Çok meşgulüm. Open Subtitles حسناً، أنا مشغول جداً.
    Hayır, ben Çok meşgulüm gördüğün gibi. Open Subtitles أنا مشغول جداً ، كما ترين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus