"أنا هنا لأنني" - Traduction Arabe en Turc

    • Buradayım çünkü
        
    • için buradayım
        
    • Geldim çünkü
        
    • için geldim
        
    Bugün Buradayım çünkü temel organik kimya bilgisinin değerli olduğuna inanıyorum. Bence herkesin anlayabileceği şekilde anlatılabilir. Bugün size bunu kanıtlamak istiyorum. TED لذا أنا هنا لأنني أعتقد أن المعرفة الأساسية للكيمياء العضوية قيّمة، وأعتقد أنها سهلة الوصول للجميع، وأود أن أثبت ذلك لكم اليوم.
    Onu biz gerçek yaparız... buradayım, çünkü başarılarımın toplamından daha fazlasıyım. Open Subtitles أنا هنا لأنني أكثر من بعض مجموع إنجازاتي
    Buradayım çünkü bu ülkeyi seviyorum. Kendime burada bir gelecek kurmak istiyorum. Open Subtitles أنا هنا لأنني أحب هذا البلد أريد ان أبني المستقبل هنا
    Burada olmak zorunda olduğum için, bunu istediğim için buradayım. Open Subtitles أنا هنا لأنني يجب أن تكون، لأنني أريد أن أكون.
    Country- western kafa yapısını incelemek için buradayım. Open Subtitles أنا هنا لأنني أقوم بعمل ورقة على عقلية غرب البلاد.
    Geldim çünkü bildiklerimle yaşayamam. Open Subtitles أنا هنا لأنني لا أَستطيع العيش مع ما أعرفة
    Hayır, buradayım. Çünkü kardeşimi seviyorum ve o da beni seviyor. Open Subtitles كلاّ , بل أنا هنا لأنني شقيقك و لأنك تحبني
    Şunu unutmayın, Buradayım çünkü burada olmak istiyorum! Open Subtitles تذكروا شيئاً واحد فحسب أنا هنا لأنني أردتُ أن أكون هنا
    Şunu unutmayın, Buradayım çünkü burada olmak istiyorum! Open Subtitles تذكروا شيئاً واحد فحسب أنا هنا لأنني أردتُ أن أكون هنا
    Buradayım çünkü şirket duvarları içine bir miktar gizli yatırımlar sakladığına dair dedikodular duydum. Open Subtitles أنا هنا لأنني سمعت شائعات تقول بأنك خبأت العديد من الإستثمارات السرية داخل جدران الشركة
    Buradayım çünkü benim bir barım var ve manzaraya bakmak istiyorum. Open Subtitles أنا هنا لأنني أملك حانه وأريد أن ألقي نظره
    Bunun ayrı bir olay olduğunu ve Buradayım çünkü zor bir gece geçirdiğim ve baskıdan bunaldım. Open Subtitles يمكنك القول ان ما فعلته هو تصرف لا ارادي و أنا هنا لأنني قضيت ليلة صعبه لم استطع تحمل الضغط
    Buradayım çünkü ikimizin de hesap verdiği aynı kişi tarafından burada olmam emredildi. Open Subtitles أنا هنا لأنني أٌمرت أن أكون هنا من قبل نفس الرجل الذى كلانا يطيع أوامره
    Ben Buradayım çünkü kendine çok yüklendiğini düşünüyorum ve bunu görmek istemem. Open Subtitles أنا هنا لأنني أعتقد أنك ستفسد الأمر على نفسك أكثر ولا أريد رؤية ذلك
    Buradayım çünkü bir değişiklik yapmak istedim. TED أنا هنا لأنني أريد أن أحدث فارقًا.
    Birini öldürdüğüm için buradayım. Ya sen? Open Subtitles "أنا هنا لأنني قتلت شخصاً, لماذا أنت هنا؟"
    Doğru şeyler yapmak istediğim için buradayım. Open Subtitles أنا هنا لأنني أريد تصحيح الأمور.
    Bana yardım edebileceğini düşündüğüm için buradayım. Open Subtitles أنا هنا لأنني أعتقد أنك تستطيع مساعدتي
    Hayır, bir şey öğrendiğim için buradayım. Open Subtitles اوه , لا , أنا هنا لأنني أعلم شيئا ما
    Bir söz verdiğim için buradayım. Open Subtitles أنا هنا لأنني قطعت وعداً
    Buraya Geldim çünkü yarışmayı deneyebilirim. Open Subtitles أنا هنا لأنني أعتقد أنه بإمكاني تجريب الركوب، أليس كذلك؟
    Buraya sadece başkalarını alakadar etmesini istemediğim için geldim. Open Subtitles أنا هنا لأنني أرفض أن يتدخل أحد آخر بمشاكلنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus