"أنا وعائلتي" - Traduction Arabe en Turc

    • Ailem ve ben
        
    • Ben ve ailem
        
    • Bana ve aileme
        
    • ailemi de
        
    • Aileme ve bana
        
    • Beni ve ailemi
        
    • ailemle birlikte
        
    Ailem ve ben daha hafif ve taşıması benim için daha kolay olacak bir trampet düzeneği tasarlamak için bir mühendisle birlikte çalıştık. TED لذلك عملت أنا وعائلتي مع أحد المهندسين لتصميم الطبلة و الحمالة و التي من شأنها أن تكون أخف وزناً و يكون حملها أسهل.
    Size etki etmek istemem, ama Ailem ve ben savaş sırasında Londra'da yaşadık. Open Subtitles .. لا أريد أن أُثقل عليك ولكن أنا وعائلتي عشنا في لندن خلال الحرب
    Ailem ve ben bu ormanda çok uzun zaman önce kaybolduk. Open Subtitles أنا وعائلتي ضعنا في هذه الغابة منذ فترة طويلة
    Ben ve ailem size yardım etmek isteriz. Open Subtitles يُمكنّني المسـاعدة أنا وعائلتي
    Biliyorsunuz, yardımlarınıza müteşekkirim. Bana ve aileme çok nazikçe davrandınız. Open Subtitles أشكرك على مساعدتك كنت لطيفاً جداً معي أنا وعائلتي
    Evet? Evet. Ailem ve ben sizi yemeğe davet etmekten mutluluk duyarız. Open Subtitles نعم أنا وعائلتي نتشرف بدعوتك على العشاء هذا جميل لم أكن أتوقع هذا
    Ailem ve ben şok geçiriyoruz. Ayrıntıları bilmek istiyoruz. Open Subtitles أنا وعائلتي كنا فى حالة صدمة ويائسين لمعرفة التفاصيل
    Ailem ve ben, bir katilden psikopat tehditler alıyoruz. Open Subtitles أنا وعائلتي يتلقون تهديدات بالقتل نفسية من القاتل.
    Ailem ve ben birkaç günlüğüne şehirden ayrılıyoruz, ee, şu anda sebebini söyleyemeyeceğim, ee bir hazırlık yapmak amacıyla... Open Subtitles أنا وعائلتي... سنغادر البلدة لبضعة أيام لأسباب لا يمكنني... لأعدّ مناسبة.
    Ailem ve ben sanatı desteklemekten onur duyuyoruz. Open Subtitles أنا وعائلتي يشرفنا أن ندعم جميع الفنون
    Hayır, Ailem ve ben buraya yeni taşındık. Open Subtitles لا, أنا وعائلتي أنتقلنا للتوّ هُنا
    Selam Ailem ve ben bu kasabada yeniyiz. Ve... Open Subtitles مرحبا، أم أنا وعائلتي هي نوع من جديد إلى المدينة وum-
    Ailem ve ben, bu fırsatı verdiğiniz için minnettarız. Open Subtitles أنا وعائلتي نقدر لك تلك الفرصة
    Biliyorsunuz, Bay Burns, Ailem ve ben Vergilerin çok yüksek olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles أنا وعائلتي يا سيد (بيرنز) نشعر بأن الضرائب مرتفعة للغاية
    Ben ve ailem... bizim gibiler için sadece yunan köyleri var. Open Subtitles أنا وعائلتي... نحن فقط نبدو كفلاحين يونانين لاشخاص مثلها
    Ben ve ailem araçla ... Open Subtitles أنا وعائلتي في حاجة للذهاب إلى
    İlk önce Julia, sonra Ben ve ailem. Open Subtitles في الأول كانت جوليا وبعدها أنا وعائلتي
    Bugün Bana ve aileme daha kaç farklı yolla saldırmaya devam edeceksiniz? Open Subtitles بكم طريقة مختلفة سوف تستمر بمهاجمتي أنا وعائلتي ؟
    İşi kabul etmeseydim beni de ailemi de Fabrikaya göndereceklerdi. Open Subtitles أذا لم أكون قد قبـُلت هذه الوظيفة,كانوا سيرسلونني أنا وعائلتي إلى المصنع
    Aileme ve bana kötü davranıldı... ve biz de adaletten başka hiçbir şeye razı olmayacağız. Open Subtitles أنا وعائلتي غاضبون ولا نريد سوى العدالة
    Bu yüzden şehirdeki bütün erkekler Beni ve ailemi suçluyor. Open Subtitles لذا, كل الرجال في المدينة يلومونني أنا وعائلتي
    Evet, ailemle birlikte içinde aylarca kalabiliriz. Open Subtitles أجل، أنا وعائلتي نستطيع البقاء فيه لأشهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus