| Yani sen ve ben doğa üstü olayların simgesi gibiyiz. | Open Subtitles | أعني , أنا و أنتَ مثالين تماماً على سير الأمور بشكل غير طبيعي |
| sen ve ben bunu kontrol edebiliriz | Open Subtitles | لذا أنا و أنتَ لا يمكنّا السيطرة على الامر، إيقافه أو إبطائه ولا يمكنّا تحويل مجرى الأمور |
| Sonra sen ve ben onları bilinçlendirmek için eğittik. | Open Subtitles | لذا قمنا أنا و أنتَ بتعليمهم من أجل زيادة من وعيهم. |
| Bunu ona karşı çevirebiliriz sen ve ben, şimdi. | Open Subtitles | يمكننا أن نقلب هذا الامر عليه أنا و أنتَ هنا و الأن |
| Teknik destek falan olmadan sadece sen ve ben mi? | Open Subtitles | أذاً ماذا بعد ذلك؟ أنا و أنتَ فقط بدون دعم تكتيكي، لا شيء؟ |
| Kimse bunu konuşmuyor sen ve ben hariç | Open Subtitles | و بِمعرِفة ما تناقشنا فيه... أنا و أنتَ. لا أعتَقِدُ بأنّ هذا سيزوِّدُكَ بشيءٍ |
| Çok kötü bir durumdu. Eskiden her şeyi birlikte yapardık, sen ve ben. | Open Subtitles | إعتدنا على فعل الأشياء، أنا و أنتَ |
| Sadece sen ve ben. İster inan, ister inanma, Robert Ripley'in üzerine düştün. | Open Subtitles | أنا و أنتَ فقط فلتصدق أو لا تصدق لقد وقعتَ أرضاً كالممثل الهزلي "روبرت ريبلي" |
| Hayır, sen ve ben farklıyız. | Open Subtitles | كلا، أنا و أنتَ مُختلِفان |
| sen ve ben olacağız. | Open Subtitles | يجبُ أن يكون أنا و أنتَ فحسب. |
| Sadece sen ve ben. | Open Subtitles | أنا و أنتَ فحسب |
| sen ve ben aynı taraftayız. | Open Subtitles | أنا و أنتَ, في نفس الجانب |
| sen ve ben. | Open Subtitles | أنا و أنتَ |